"روا" - Translation from Arabic to English

    • Roy
        
    • Roa
        
    • Rua
        
    • Roi
        
    • Ruwa
        
    • Ruamano
        
    - Installation of the officers of the National Assembly and election of its President, Mr. Célestin Le Roy Gaombale; UN - إنشاء مكتب الجمعية الوطنية وانتخاب رئيسها السيد سيلستين لو روا غاوومبالي؛
    " Members of the Council, Mr. Le Roy and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد لو روا وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    I come from an island surrounded by land, as Paraguay's renowned writer Augusto Roa Bastos so aptly described the country. UN لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس.
    Thirty-seventh Mr. Raúl Roa Kourí Mr. Essam Sadek Ramadan Mr. Victor G. Garcia UN السابعـة السيد راؤول روا كوري السيد عصام صادق رمضان السيد فيكتور غ.
    The British Government is pleased at the continued strengthening of our bilateral relations with Argentina, including this year through meetings between Prime Minister Blair and President De la Rua and between our Foreign Ministers. UN يسر الحكومة البريطانية استمرار تعزيز علاقاتنا الثنائية مع الأرجنتين، ومن ذلك تعزيزها خــلال هــذا العــام بالاجتماعــات التي عقدت بين رئيس الوزراء بلير والرئيس دي لا روا وبين وزيري خارجية البلدين.
    Rua says that foreigners know nothing but war. Open Subtitles يقول روا أن الأجانب يعرفون الحرب.
    For further information, please contact Mr. Roy S. Lee, AALCO (e-mail royslee@optonline.net).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روا ي. لي، المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية الأفريقية (البريد الإلكتروني: royslee@optonline.net).]
    For further information, please contact Mr. Roy S. Lee, AALCO (e-mail royslee@optonline.net).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روا ي. لي، المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية الأفريقية (البريد الإلكتروني: royslee@optonline.net).]
    For further information, please contact Mr. Roy S. Lee, AALCO (e-mail royslee@optonline.net).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روا ي. لي، المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية الأفريقية (البريد الإلكتروني: royslee@optonline.net).]
    Alain Le Roy UN آلان لو روا
    Mr. Le Roy regretted that the progress in Darfur was much too slow in providing real benefits to ordinary citizens and inadequate in resolving the Darfur crisis, while Ms. Malcorra assured the members of the Council that, despite the volatile security environment, the full deployment of African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur remains a top priority for her team. UN وأعرب السيد لو روا عن أسفه من أن التقدم المحرز في دارفور كان بطيئا للغاية من حيث توفير مكاسب فعلية للمواطنين العاديين وغير كاف لحل الأزمة في دارفور، بينما أكدت السيدة مالكورا لأعضاء المجلس أنه رغم البيئة الأمنية المضطربة، فإن النشر الكامل للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لا تزال تحظى بأعلى درجات الأولوية بالنسبة لفريقها.
    Graduate in international political relations, Higher Institute of International Relations " Raúl Roa García " , Havana UN 1987: دبلوم دراسات عليا في العلاقات السياسية الدولية، معهد " راؤول روا غارسيا " العالي للعلاقات الدولية، هافانا
    Graduate in international political relations, Higher Institute of International Relations " Raúl Roa García " , Havana UN 1987: دبلوم دراسات عليا في العلاقات السياسية الدولية، معهد " راؤول روا غارسيا " العالي للعلاقات الدولية، هافانا
    Statements were made by Her Excellency María del Pilar Cornejo de Grunauer, Minister and Head of the National Secretariat for Risk Management of Ecuador, and His Excellency Joaquín Roa Burgos, Minister of National Emergency of Paraguay. UN وأدلى ببيان كل من سعادة السيدة ماريا ديل بيلار كورنيخو دي غروناور، الوزيرة ورئيسة الأمانة الوطنية لإدارة المخاطر في إكوادور، وسعادة خواكين روا بورغوس، وزير شؤون الطوارئ الوطنية في باراغواي.
    7. Pedro Agustín Roa Arboleda Colombia UN بيدرو أوغستين روا أربوليدا كولومبيا
    1987 Graduate in international political relations, Higher Institute of International Relations " Raúl Roa García " , Havana UN 1987: التخرج بدرجة علمية في العلاقات السياسية الدولية، معهد " راؤول روا غارسيا " العالي للعلاقات الدولية، هافانا
    - No, not if he's murdered. - Rua died without issue, and I am the elder son of his brother. Open Subtitles كلا، إلا إذا قُتل- روا "مات بدون اي شكوك"-
    Then you've not only killed Rua, you've killed me. No. Open Subtitles إذن إنكِ لم تقتلى( روا )فحسب بل قتلتينى ايضا
    Okay, keep going straight another half-mile onto Rua Fonseca, and then go left. Open Subtitles -تابعوا للأمام نصف ميل عند "روا باسيغا " ثمّ انعطفوا يساراً
    7. The secretariat was established and assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and located in the former United Nations House, Rua de Caicoli, Dili, Timor-Leste. UN 7 - وأنشئت الأمانة ويتم تقديم المساعدة لها من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويوجد مقرها في المبنى الذي كان في السابق دارا للأمم المتحدة في روا دي كايكولي، في ديلي، تيمور - ليشتي.
    61. The Special Rapporteur has drawn the Government's attention to information he received on Sumlut Roi Ja, who was allegedly abducted and gang-raped by military personnel in Kachin State in October 2011. UN 61- واسترعى المقرر الخاص انتباه الحكومة إلى معلومات وصلته بشأن سوملوت روا جا، التي يدعى أنها اختطفت وتعرضت لاغتصاب جماعي من قبل العساكر في ولاية كاشن في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    14. Thereafter, the Chair invited Renison Ruwa to make a presentation on the Regular Process in the Western Indian Ocean region. UN 14 - ثم وجّه الرئيس الدعوة إلى رينسون روا لتقديم عرض عن العملية المنتظمة في منطقة غرب المحيط الهندي.
    The path of Ruamano. Open Subtitles "طريق "مايمو روا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more