Poison will be at La Dispensaria at around midnight with his crew. | Open Subtitles | السُم سوف يكون في لاديسبنساريا في حوالي منتصف الليل مع رجاله |
It will be a knife and mercy for the two worlds | Open Subtitles | سوف يكون العالم تحت حكم عادل ولن يأتي أحدٌ مثله |
If the tunnel is still active, it'll be surrounded by Epifanio's men. | Open Subtitles | إذا كان النفق لا يزال نشطا سوف يكون محاطا برجال إيبيفانيو |
Just give me one second, I'll be right with you. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك. |
Myanmar's contribution to this would be to develop a mitigation system model based on the most common characteristics of hazardous NEOs. | UN | وإن إسهام ميانمار في ذلك سوف يكون باستحداث نموذج لنظام تخفيف يستند إلى أشيع خصائص الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطورة. |
I already told you I know it's gonna be a boy. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ بالفعل أنني أعرف انه سوف يكون صبي |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان. |
If my men see the King's army approaching, everyone here will be dead by the time they dismount. | Open Subtitles | إذا رجالي يرى يقترب الجيش الملك ، الجميع هنا سوف يكون ميتا في الوقت الذي ترجل. |
The comet really will be a portent of doom... | Open Subtitles | المذنب سوف يكون حقًا نذيرًا لألف من العذاب |
Sir, please, this will be a lot easier if you don't resist. | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم |
So bringing you down will be a piece of cake. | Open Subtitles | حتى تجلب لك أسفل سوف يكون قطعة من الكعكة. |
Okay, don't worry, this will be a piece of cake. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة. |
If I have anything to do with it, you'll be playing here. | Open Subtitles | إذا كان لدي أي علاقة مع ذلك، سوف يكون اللعب هنا. |
He'll be less likely to engage in bullying behavior because you know. | Open Subtitles | سوف يكون أقل عرضة للانخراط في هذا السلوك العدواني لأنك تعلم. |
There'll be, uh, metal detectors and a lot of artificial hips. | Open Subtitles | سوف يكون هناك جهاز كشف المعادن والكثير من الاوراك الصناعيه |
It'll be better if we talk about it at the station. | Open Subtitles | سوف يكون أفضل إذا كنا نتحدث عن ذلك في المحطة. |
Any proposal for an immediate referendum on independence would be an attempt to circumvent a genuine choice by the people. | UN | وأي اقتراح يدعو إلى استفتاء فوري بشأن الاستقلال سوف يكون محاولة للالتفاف حول اختيار حقيقي من قبل الشعب. |
It also suggested that a list of minor offences or criteria for identifying and distinguishing them would be useful. | UN | واقترحت أيضا أنه سوف يكون من المفيد وضع قائمة بالجرائم الطفيفة أو معايير لتحديد وتمييز هذه الجرائم. |
At night when it's all lit up, that's gonna be beautiful. | Open Subtitles | في الليل عندما تكون كلها مضاءة سوف يكون هذا جميلا |
There's probably shards and fragments of broken bone in there, so it's not gonna be an easy chest tube at all. | Open Subtitles | على الأغلب سوف يكون هناك شظايا وأجزاء من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق |
And at that point, I'll have everything ready to execute. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة، سوف يكون كل شيء جاهزا للتنفيذ |
I thought I'd be the first one in this morning. | Open Subtitles | ظننت انني سوف يكون أول واحد في هذا الصباح. |
Once established, the constitution drafting assembly will have 120 days to draft a constitution for popular endorsement through a national referendum. | UN | ومتى تأسست جمعية صياغة الدستور، سوف يكون أمامها 120 يوما لصياغة دستور يجري إقراره شعبيا عن طريق استفتاء وطني. |
If you want to make this a place where people can connect, then there's going to be risk involved. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدين ان تصنعين هذا المكان لكي يتواصل الناس اذن سوف يكون هناك خطر في ذلك |
Generating employment opportunities for women would have a similar effect. | UN | وتهيئة فرص العمل للمرأة سوف يكون لها تأثير مشابه. |
Participants would include government officials from ministries or departments of justice, interior, finance, public works, trade and other sectors of the public administration that might contribute to the prevention and control of bribery and corruption. | UN | ٨٣ - سوف يكون من بين المشاركين موظفون حكوميون من وزارات أو ادارات العدل والداخلية والمالية واﻷشغال العامة والتجارة والقطاعات اﻷخرى في الادارة العامة التي قد تسهم في منع ومكافحة الرشوة والفساد. |
A number of States required a reservation to draft article 27, and the limitation amounts would also be an important issue. | UN | وأضاف أن بعض الدول طلبت التحفظ على مشروع المادة 27، وأن مقدار الحدود سوف يكون قضية هامة هو الآخر. |
He would therefore appreciate any help from the Committee on how the issue could be tackled. | UN | وعليه فإنه سوف يكون ممتنا إذا قدمت اللجنة أي مساعدة حول كيفية معالجة المسألة. |
Qatar has demonstrated great diligence during its presidency and shouldered its commitments. I am confident that such will also be the practice of the Libyan presidency. | UN | لقد أظهرت قطر جدية كبيرة في رئاستها وتحملت التزاماتها وأثق في أن ذلك سوف يكون ديدن الرئاسة الليبية أيضا. |