Since 2010, the Korea Foundation in Seoul has provided funds to support a part of the secretariat activities. | UN | ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة. |
We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012. | UN | ونعلق آمالا كبيرة على مؤتمر قمة الأمن النووي المزمع عقده في سول في عام 2012. |
Saul can live if Pa gives his water rights to Jason. | Open Subtitles | سيطلقوا سراح سول اذا اعطى والدي حقوق مشارب المياه لجيسون |
Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. | Open Subtitles | ايها القنصل, لا يمكنك لوم باتمان لما حدث لشاكي سول |
The highest concentrations of new influxes were in the hard-hit Provinces of Bié, Lunda Sul and Moxico. | UN | وتركزت أكبر تجمعات التدفقات الجديدة في محافظات بييه ولوندا سول وموكسيكو، وهي المحافظات الأكثر تضررا. |
Threats to peace and security in the Sool region | UN | الأخطار التي تهدد السلام والأمن في منطقة سول |
It is encouraging to note that over 100 new commitments were made by participating countries at the Seoul Summit. | UN | ومن المشجع أن نلاحظ أن أكثر من 100 التزام جديد قطعتها بلدان مشاركة في مؤتمر قمة سول. |
He welcomed the results of the 2012 Nuclear Summit held in Seoul, which helped to call attention to nuclear security issues. | UN | ورحب بنتائج مؤتمر القمة النووي المعقود في سول عام 2012، والذي ساعد على استرعاء الاهتمام إلى قضايا الأمن النووي. |
The Seoul Central District Court held that the award should be enforced, for inter alia, the following reasons: | UN | ورأت المحكمة المركزية لمنطقة سول القضائية أنه ينبغي تنفيذ القرار لعدة أسباب، من بينها ما يلي: |
Visiting Professor, The Graduate School of NGO Studies, Kyunghee University, Seoul | UN | أستاذة زائرة، كلية دراسات المنظمات غير الحكومية، جامعة جيونجي، سول |
Yong Sul and Man Bo searched all of Seoul, and were able to discover one that was available. | Open Subtitles | مان بو و يونج سول ساعدانى فى البحث فى كل مكان بسيول و عثرنا على مكان |
Implementation of the Seoul Declaration on Public-Private Partnerships for Infrastructure Development in Asia and the Pacific | UN | تنفيذ إعلان سول بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ |
Her husband Saul died 10 years ago from pancreatic cancer. | Open Subtitles | زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس |
I - I wasn't made, Saul. I know I wasn't. | Open Subtitles | لم اكن غاضبة, سول اعلم انني لم اكن غاضبة |
The author is represented by Saul Lehrfreund of the London law firm of Simons Muirhead and Burton. | UN | ويمثل صاحب البلاغ، سول لهرفرويند من مكتب سيمونز ومويرهيد وبيرتون للمحاماة بلندن. |
Ah Sol's clinic there is also called Po Chi Lam right? | Open Subtitles | هناك عيادة سول وأيضاً تدعى بو تشاي لام صحيح ؟ |
On 22 August another device exploded in a hallway in the Sol Palmeras hotel in Varadero. | UN | وفي يوم 22، انفجرت عبوة أخرى في أحد ممرات فندق سول بالميراس في فاراديرو. |
In the aftermath of the elections, President Calderón Sol installed an inter-party Commission to revise the electoral system. | UN | وفي أعقاب الانتخابات أنشأ الرئيس كالديرون سول لجنة مشتركة بين اﻷحزاب لتقوم بتنقيح النظام الانتخابي. |
Bogo, has become the top security officer of the Sul Pyong Group. | Open Subtitles | بوغو ، هو أصبح ضابط الأمن الكبير . لمجموعة سول بيونغ |
I hear the Sul Pyong Group is in trouble these days. | Open Subtitles | اسمع أن مجموعة سول بيونغ . في مشكلة هذه الأيام |
" Somaliland " and " Puntland " continue to dispute their border in the Sool and Sanag regions, centred on the city of Laascaanood. | UN | وما زالت صوماليلاند وبونتلاند تتنازعان على الحدود بينهما في منطقتي سول وساناغ، ويتركز ذلك النزاع على مدينة لاسانود. |
I've got hotdogs, pizzas, and Soul food coming, maybe something else. | Open Subtitles | لدي هوت دوغ، بيتزا، وطعام سول قادم، ربما شيءُ آخر. |
And to tell you the truth, Yoo Jung's with Seol because of me. | Open Subtitles | ولأخبركم الحقيقة، يوو جونغ أصبحَ مع سول بسببي. |
Sal, I think he's the kid who came in last week. | Open Subtitles | سول, واعتقد انه هو الشاب الذي جاء فى الاسبوع الماضي. |
A social fund had been established with a special focus on violence, and mining companies had contributed some 500 million soles to it. | UN | وقد أنشئ صندوق اجتماعي يركز بوجه خاص على مكافحة العنف وقد أسهمت فيه شركات التعدين بنحو 500 مليون سول. |
As I came past Sawle, a villager showed me this pretty paper. | Open Subtitles | بينما كنت اتجاوز محافظة سول .اظهر لي قروي هذه الورقة البديعة |
If I agree to settle, Seo Yi Soo will at least buy me dinner, right? | Open Subtitles | لو وافقت على التسويه، فـ سيو يي سول ستدعوني على الأقل على العشاء، أليس كذلك؟ |
I checked with the police department, there is no Detective Soll. | Open Subtitles | لقد تحققت من دائرة الشرطة لا يوجد تحري بإسم سول |
Then I need to know everything about Rebecca Sewell Rybak and who's been working with her. | Open Subtitles | أنا في حاجه لمعرفة كل شيء " عن " ريبيكا سول رايباك و من كان يعمل معها |
You now wield the Soultaker Sword, Agent Yamashiro. | Open Subtitles | الآن ستستخدم سيف (سول تيكر)، أيها العميل (ياماشيرو). |
You ever see guys in here from SoulCycle? | Open Subtitles | هل ترين أشخاصاً هنا من نادي (سول سايكل) للياقة؟ |