"سيحدث" - Translation from Arabic to English

    • happens
        
    • gonna happen
        
    • will happen
        
    • would happen
        
    • going to happen
        
    • happened
        
    • happening
        
    • coming
        
    • 'll happen
        
    • happen to
        
    • 's
        
    • it
        
    • will occur
        
    • would occur
        
    • will take place
        
    We can close down the place and see what happens. UN ويمكننا أن نغلق هذا المكان وننتظر لنرى ماذا سيحدث.
    What happens to children today is a projection of tomorrow. UN وما يحدث للأطفال اليوم هو إسقاط لما سيحدث مستقبلاً.
    What did you think was gonna happen back there? Open Subtitles ماذا كنت تعتقدت انه كان سيحدث هناك فالخلف؟
    So what will happen next? And what impact will the Tamarod movement and the army intervention have on Egypt’s precarious democratization process? News-Commentary ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟
    She wondered what would happen to a company that did not comply. UN وتساءلت عما سيحدث إذا لم تمتثل شركة من الشركات اهذا القانون.
    And we can't get a real marriage license till I turn 18 without parental consent and that's obviously not going to happen. Open Subtitles ونحن لا نستطيع الحصول على رخصة الزواج الحقيقي حتى أنتقل 18 دون موافقة الوالدين وهذا هو الواضح أنه لا سيحدث.
    The success of those revolutions will depend on what happens after the legions of reporters from CNN, the BBC and Al-Jazeera have left. UN وإن نجاح تلك الثورات سيعتمد على ما سيحدث بعد أن تكون جحافل المراسلين من سي إن إن وبيبيسي والجزيرة قد غادروا.
    Whether this happens will depend on the outcome of the motion filed by the Ministry of Justice. UN أما إذا كان ذلك سيحدث أم لا فيتوقف على نتيجة الالتماس الذي قدمته وزارة العدل.
    What happens if your guy breaks his only diamondtipped drill bit? Open Subtitles ماذا سيحدث لو كسر رجلك مثقابه الوحيد ذو الرأس الألماسي؟
    What happens if we only blow up 4 of the 5? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا فـجرنا 4 فقط من أصل خمسه ؟
    'Cause if something happens to you, man, w-what happens to them? Open Subtitles لأنه لو حدث شيء لك يا رجل فمالذي سيحدث لهم؟
    And even if you would win, what happens then? Open Subtitles وحتى لو فزتم في النهاية فماذا سيحدث حينها؟
    I didn't go on the floor thinking it was gonna happen. Open Subtitles لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث.
    I swear I didn't know any of this was gonna happen. Open Subtitles اقسم انني لم اكن أعلم أن أي من هذا سيحدث
    I don't know what's gonna happen to me, but maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن
    Don't you understand what will happen if they find out? Open Subtitles الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟
    What will happen if the head that has never bowed down Open Subtitles ما الذى سيحدث لو أن الرأس التى لم تنحنى أبداً
    I don't even know what I was thinking would happen tonight. Open Subtitles لم أكن حتّى أعلم بما كنتُ أعتقد أنّه سيحدث الليلة
    And now I never know what's going to happen next. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    Did it ever occur to you this might have just happened anyway? Open Subtitles هل خطر لكِ يوماً بأن ذلك كان سيحدث على أي حال؟
    it's all happening 12 light-minutes away... which means it takes 24 minutes for them to get the answer to any question they ask. Open Subtitles كل ذلك سيحدث بعد اثنتا عشرة دقيقة مما يعني انه سيستغرقهم اربعة وعشرون دقيقة لايجاد الإجابة لاي اسئلة تخطر في بالهم
    Uh, no offense, dash, but we all knew this was coming. Open Subtitles بدون إهانه داش و لكن كلنا علمنا أن هذا سيحدث
    What'll happen to her is something between a reprimand and a disbarment. Open Subtitles ما سيحدث لها شئ بين التأنيب و طردها من نقابة المحاميين
    Well, course it is. Why would it have gone away? Open Subtitles بالطبع سيحدث مجدداً، لماذا من الاول تمادا الوضع ؟
    Reef scientists predict that irreversible and catastrophic decline of coral reefs will occur with a warming of 1.7 degrees Celsius. UN ويتنبأ علماء الشعاب بأن هبوطا كارثيا لا يمكن عكس اتجاهه للشعاب المرجانية سيحدث باحترار قدره 1.7 درجات مئوية.
    A suggestion was that the Guide might need to address what would occur where the plan was not approved by the requisite majority. UN وقدّم اقتراح مؤداه أنه قد يكون من الضروري أن يتناول الدليل ما سيحدث في حالة عدم موافقة الأغلبية اللازمة على الخطة.
    Given that cost reductions will take place, the potential is extremely large; UN وبما أنه سيحدث انخفاض في التكاليف، فإن اﻹمكانات ستكون كبيرة للغاية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more