"سيد" - Translation from Arabic to English

    • Mr
        
    • sir
        
    • Master
        
    • mister
        
    • Monsieur
        
    • Lord
        
    • Sid
        
    • Syd
        
    • Sayid
        
    • Syed
        
    • Sayed
        
    • Herr
        
    • Seyed
        
    • Said
        
    • Cid
        
    At the same time, it confirmed that Mr. Adil Talib Sayyid Abdullah al-Tabatab'I remained as its candidate. UN وفي الوقت نفسه، أكدت حكومة الكويت أنها تبقي على ترشيحها للسيد عادل طالب سيد عبد الله الطبطبائي.
    Mr. Syed Asad Ali Shah, Institute of Chartered Accountants, Pakistan UN السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين القانونيين، باكستان
    Okay. Take a seat, sir, if you can find one. Mr. Lawrence? Open Subtitles حسناً ، تفضل بالجلوس سيدي اذ بأمكانك إيجاد واحد سيد لورانس؟
    Just take a second to check our ID, sir. Open Subtitles سيتطلب الأمر برهة للتحقق من هويتك يا سيد
    I was a ten-time top Master champion on Protocol of Best Enjoyment. Open Subtitles كنت عشر مرات بطل كبار سيد على بروتوكول من أفضل التمتع.
    Nobody is talking to you mister do as I say ...u turn... Open Subtitles لا أحد يشاورك يا سيد أفعل ما أطلبه منك, أرجع بسيارة
    Monsieur Nuffaut, I must apologize... for this strange debacle. Open Subtitles سيد نوفيه,يجب أن أعتذر لك لهذه الكارثة الغريبة
    Mr. Syed Asad Ali Shah, Institute of Chartered Accountants, Pakistan UN السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين المعتمدين، باكستان
    So the merchandise is of the highest quality, Mr. Kim. Open Subtitles إذن البضائع هي من أعلى مستويات الجودة سيد كيم
    Whether you deserted is no concern of ours, Mr. Horrocks. Open Subtitles سواء أهملتنا ام لا فهذا لايهمنا يا سيد هوركس
    Okay,all right, look, Mr. Harding, can you just pull up the minutes so we can confirm these dollar amounts, please? Open Subtitles حسناً، انظر سيد هاردينغ هل من الممكن أن تتوقف لدقائق حتى نستطيع التأكد من هذا المبلغ، إذا سمحت؟
    We can't let you inside the facility, Mr. Lawrence... Open Subtitles لا يمكننا ان ندعك تدخل المنشأة سيد لورانس
    You know, sir Piers, I rather enjoyed riding on the railway. Open Subtitles هل تعلم يا سيد بيرس لقد استمتعت في رحلة القطار
    sir, you will stop right now or we will discuss contempt charges. Open Subtitles توقف عن هذه الانفعالات يا سيد وإلا حجزتك في الحبس الاضطراري
    So what the brains can accomplish, your computers never can, sir. Open Subtitles لذا العقول يُمْكِنُ أَنْ تُنجزَ، حاسباتكَ مَا يُمْكِنُ أَنْ، سيد
    I, Aku, the shapeshifting Master of darkness, unleashed an unspeakable evil. Open Subtitles أنا، أكو، سيد شابيسيفتنغ الظلام، أطلق العنان لشر لا يوصف.
    Master Cromwell can recite the whole of the New Testament. Open Subtitles سيد كرومويل يستطيع قراءة أين نص من العهد الجديد.
    You're restricted, mister, to a soft mattress and fluffy pillows. Open Subtitles أنت نقيد يا سيد بالفراش الناعم و الوسائد الرقيقة
    You must know that, Monsieur Poirot. Surely you understand. Open Subtitles بالتأكيد انت تعرف يا سيد بوارو, تفهم بالتأكيد
    Timing is critical for you, Lord Pallas, to snatch the throne. Open Subtitles الوقت ليس في صالحك , سيد بالاس في أنتزاع العرش
    You find out where Sid went on that subway ride? Open Subtitles يمكنك معرفة أين ذهبت سيد على ذلك ركوب المترو؟
    So, Syd went into his room alive, no one else came in or out of it, and yet, he was murdered? Open Subtitles ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟
    Alpha Margo 4, it took us 13 months to locate Sayid Assiff. Open Subtitles ألفا مارغو 4، استغرق منا 13 شهرا لتحديد موقع سيد أسيف.
    The coalition, led by Prime Minister Syed Yousuf Raza Gilani, formed after the elections, is being consolidated. UN ويتم الآن تعزيز الائتلاف المشكل بعد الانتخابات والذي يترأسه رئيس الوزراء، سيد يوسف رضا جيلاني.
    Mr. Sayed Mojtaba Arastou (Islamic Republic of Iran) UN السيد سيد مجتبا أراستو السيدة فلور دي رودريغيس
    Well now, Herr Weyland, I didn't quite say all that. Open Subtitles حسناً الآن, سيد ويلاند, انا لم اراها بهذا الشكل
    I now have the pleasure to give the floor to the Ambassador of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Seyed Mohammed Reza Sajjadi. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للسفير سيد محمد رضا سجّادي، سفير جمهورية إيران الإسلامية.
    That was our agreement, Mr. Archer. You Said you understood. Open Subtitles كان هذا إتفاقنا سيد آرشر وأنت وافقت على ذلك
    Vilma Cecilia Morales Montalván Mayra Janeth Mejía del Cid UN فيلما سيسيليا موراليس مونتالبان مايرا جانيت ميخيا ديل سيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more