"طيبٌ" - Translation from Arabic to English

    • good
        
    • kind
        
    I will prove with facts and data that man is inherently good. Open Subtitles سأثبتُ يواسطة الحقائق و البيانات، بأن الإنسان طيبٌ بالفطرة.
    'Tis good of'ee to help, sister. Open Subtitles إنهُ لأمر طيبٌ منكِ أن تساعدي يا أختاه
    You're a good son, a very good son. Open Subtitles أنت ولدٌ بارّ, ابنٌ طيبٌ للغاية.
    You're very kind carefully! Open Subtitles أنت طيبٌ للغاية بحذر
    You're very kind , honestly. Open Subtitles أنت انسان طيبٌ جداً بصراحة
    A good friend of mine's tangled up in a... situation. Open Subtitles صديقٌ طيبٌ لي علق في مسألةٍ معقدة
    Look, Wayne seemed a little preoccupied that night, but he was a good guy. Open Subtitles إسمعا, لقد بدا "وين" شارد الذهنِ و مشغولَ البالِ في تلك الليلة ولكنَّه شخصٌ طيبٌ بالفعل
    You're a good son, a very good son. Open Subtitles أنت ولدٌ بارّ, ابنٌ طيبٌ للغاية.
    That's good to hear,'cause I've got some news. Open Subtitles طيبٌ سماع هذا, لأن لديَ بعض الأخبار
    You're so good to me. Open Subtitles أنت طيبٌ جدًا معي
    good luck in court tomorrow. Open Subtitles حظّ طيبٌ بالمحكمة غداً
    You got a good heart, Cam, but you got to be careful. Open Subtitles لـديك قلبٌ طيبٌ يا (كام) لكن عليك توخي الحذر.
    Oh, Phil! Oh, you good dog. You got it. Open Subtitles كلبٌ طيبٌ لقد فعلتها يا عزيزى
    It tastes very good... Open Subtitles جدّة، مذاقه طيبٌ جداً
    And you, too, are a very good person. Open Subtitles كما أنك شخصٌ طيبٌ جداً
    You have a good heart. Open Subtitles لديكَ قلبٌ طيبٌ
    My friend is a good Muslim and a good person. Open Subtitles إنَّ صديقي "مسلمٌ" وهو شخصٌ طيبٌ بالفعل
    Because you're so kind. Open Subtitles لأنك انسانٌ طيبٌ جداً
    You are so kind to me. Open Subtitles أنت طيبٌ جداً معي
    You're too kind, Mr. Gray. Open Subtitles . "أنتَ طيبٌ جداً سيّد " جراي
    You're a very kind person, Martha. Open Subtitles أنتِ شخصٌ طيبٌ للغاية يا (مارثا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more