A few people, normal size cups, and that would be lovely. | Open Subtitles | قليل من الناس، وأقداح ذات حجم عاديّ وسيكون ذلك جميلاً |
I don't believe you A hero can never live a normal life | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، ما من بطل يتحوّل إلى رجل عاديّ البتّة. |
And like most ordinary women, she had an extraordinary dream. | Open Subtitles | ومثل أيّ امرأة عادية، كان لديها حلم غير عاديّ |
His power's gone. He's nothing but an ordinary vampire now. | Open Subtitles | ذهبت قواه، الآن هو مجرّد مصّاص دماء عاديّ. |
regular smoking, with a cigarette - not, like, being smoky. | Open Subtitles | .. تدخين عاديّ .. بسجائر ليس تدخينا كما نعرف |
I also found something unusual under his fingernails. | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره. |
Lucky for me, the sheriffs in town are too busy saving the world to notice a common thief. | Open Subtitles | لحسن حظّي فإنّ إنقاذ العالَم يشغل مأموري البلدة عن ملاحظة لصّ عاديّ |
It'll be nice to go out with someone normal for a change. | Open Subtitles | سيكون من الجيّد، الخروج مع أحدٍ عاديّ لمرّة، من أجل التغيير. |
Don't even worry about it. A-A little chaos is normal. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك القليل مِن الفوضى أمر عاديّ |
He's there for a few hours at a time and a normal teenager, I guess, the rest of the day. | Open Subtitles | إنه يعمل هناك لعدة ساعات، و باقي اليوم أظن أنه فتى مراهق عاديّ. |
That's quite normal. I mean, everyone feels like that during a fire fight. | Open Subtitles | شعور عاديّ ينتاب الجميع أثناء اشتباك بأسلحة نارية. |
Perfectly normal. You're entitled. | Open Subtitles | وذلك عاديّ تماماً, و لك كامل الحق في ذلك |
You are excited but you stay calm because you know that this is no ordinary package. | Open Subtitles | أنت متحمس، ولكن ستظل هادئًا. لأنك تعرف أن هذا طرد غير عاديّ. |
This morning I want to talk to you about an ordinary man, a family man. | Open Subtitles | هذا الصباح أودُّ أن أحادِثكُم عن رجُلٍ عاديّ ربُّ عائلة. |
It doesn't matter how ordinary you think you are or how much of a screwup you think you've been. | Open Subtitles | بغض النظر عن اعتقادك بأنك امرء عاديّ.. أو مقدار السوء الذي تعتقد أنك به.. |
Popcorn, candy, the whole shebang, just to help him feel like a regular kid. | Open Subtitles | فشار وحلوى وكل شيء، فقط لنجعله يشعر بأنه طفل عاديّ |
Because then I'll look like a regular "Johnny four-eyes". | Open Subtitles | لأنّي سأبدو حينها كرجل عاديّ بأربعة عيون |
She thinks the patient's a winner, just a regular guy with a regular problem. | Open Subtitles | بينما هي ترى أن المريض يعيش حياةً جيدة وأنّه مجرّد شاب عاديّ يعاني من مرضٍ عادي |
- Okay. - I'm sorry I went behind your back, but we're in a pretty unusual situation here and I wanted to get some answers. | Open Subtitles | آسفة لأنّي ذهبتُ دون علمك لكنّنا بموقف غير عاديّ الآن, |
There's nothing unusual at any of the entry points in the last 24 hours. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ شئ غير عاديّ في جميع المداخل طوال الأربعة وعشرين ساعة الماضية |
And after that elaborate plan, you were no more than a common thief. | Open Subtitles | وبعد تلك الخطّة المُفصّلة، لم تكُن أكثر من مُجرّد لصٍّ عاديّ. |
Yes, it means that someone forgot that we had an agreement to keep things casual. | Open Subtitles | بلى، هذا يعني أن هناك شخص نسي إتفاقية إبقاء هذا الأمر عاديّ |
Now, granted, I'm a smarter than average cop | Open Subtitles | وتطلّب الأمر مني 10 ثوانٍ لأفهمه. أعلم أنّي أذكى من أيّ ضابط عاديّ |
A typical human would react strongly... To the devastation that you just witnessed. | Open Subtitles | بشر عاديّ كان ليُبدي ردة فعل قوية إزاء الإحباط الذي شاهدته للتو |