Fighting gives you that better than anything, Except maybe love. | Open Subtitles | القتال يعطيك هذا أفضل من غيره عدى الحب ربما |
Yeah, Except I don't have that much school behind me. | Open Subtitles | نعم, ما عدى أنني لا أجد مدرسة ستوافق علي |
In some individuals, hair grows everywhere Except the eyes and the mouth. | Open Subtitles | في بعض الحالات ينمو الشعر في كل مكان عدى العيون والفم |
Except since the competition, the practice rink's been on lockdown. | Open Subtitles | عدى أنه منذ المنافسة صالة التدريب في حظر تجول |
And I won't go into details other than to say four orgasms. | Open Subtitles | ولن أفصح عن تفاصيل أكثر ما عدى هذه أربع هزات الجماع. |
Except we can't just go around asking for DNA samples. | Open Subtitles | عدى أنه لا يمكننا التجول وطلب عينات الحمض النووي |
I don't have anything for you, Except this necklace I made. | Open Subtitles | ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها |
The system is insolvent if no one knows what to do next Except repeat the insanity till the next bubble blows. | Open Subtitles | النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك عدى تكرار هذا الجنون حتى ازدهار مشروع آخر |
"Nothing is irreparable Except a willing capitulation to the status quo." | Open Subtitles | لا شيء لا يمكن إصلاحه عدى نية الاستسلام للوضع الراهن |
Most letters have more than one pronunciation Except the letter: X. | Open Subtitles | أغلب الحروف فيها أكثر من تهجئة ما عدى حرف شي |
Well, you directed the pilot, Except for the reshoots. | Open Subtitles | أدرت الحلقة الأولى، عدى التي تم تصويرها مجدداً |
Nothing out of the ordinary about the house Except for this. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف بشأن المنزل عدى عن هذا |
He was green, and he had nothing to lose Except his career. | Open Subtitles | لقد كان جديداً وليس لديه ما يخسره عدى عمله |
Your involvement must not be known to anyone, Except those you implicitly trust. | Open Subtitles | لايجب أن يعلم أي شخص بتورطكِ . عدى اولائك اللذين تثقين بهم ثقةً عمياء |
Think of it like the third act of a romantic comedy, Except everybody might die at the end. | Open Subtitles | أجل اعتبريه كأنه الفصل الثالث من كوميديا رومانسية عدى أن الجميع قد يموت في النهاية |
I am not positioning myself as anything, Caleb, Except for a person who hopes to never see you again. | Open Subtitles | أنا لا أضع نفسي بأي موقع عدى شخص يأمل عدم رؤيتك ثانيةً |
The wounds being everywhere Except her face, uh, that suggests a preexisting history with the killer. | Open Subtitles | الجروح في كل مكان عدى وجهها مما يقترح تاريخ مسبق مع القاتل |
Nothing Except for the antacids that I've come to rely on like a crutch. | Open Subtitles | لا شيء عدى مضادات الأحماض أعتمد عليه مثل عكاز منفرج |
other than the knife, there's gauze pads latex gloves. | Open Subtitles | عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد |
The reason that they are raiding Empire is because they've got nothing, absolutely nothing, Otherwise, they wouldn't be shaking us down. | Open Subtitles | هو أنهم لا يملكون شيئاً , لا يملكون شيئاً مطلقاً عدى ذلك , فإنهم لن يقوموا بإخافتنا. |
The streets in your ward are about to become metered, despite four attempts on your part to pass legislation blocking it. | Open Subtitles | شوارع قسمك على وشك أن تصبح مقاسة عدى أربعة محاولات من طرفك تخطي حجزها اللوجستي |
You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
With regarding his pension, Aside from the amount issued by the company, he said that his nephew will take care of you. | Open Subtitles | عدى عن راتب التقاعد، وعدى عن المال الذي ستقدمه الشركة قال أن إبن أخيه سيعتني بكِ |
I don't know anyone else who could've taken that shot besides you or me, and that's all I got for you, pork. | Open Subtitles | لا أعرف أحد آخر قد يكون أطلق تلك الرصاصة فيما عدى أنا وأنت هذا كل ما لديّ من أجلك |
So, our victim steals a wallet, returns everything but the I.D., assumes a new name, and ends up dead in a dumpster. | Open Subtitles | سرقت الضحية المحفظة وأعادت كل شيء عدى الهوية بفرض اسم جديد ثم تنتهي مقتولة في مكب نفايات |
They're not attacking, Apart from isolated incidents. | Open Subtitles | إنهم لا يهاجمون، عدى عن بعض الحالات المعزولة |