"عذب" - Translation from Arabic to English

    • tortured
        
    • sweet
        
    • fresh
        
    • torture
        
    • tormented
        
    • sweet-words
        
    • soft
        
    • smooth
        
    • sweetly
        
    • confession
        
    • beaten to death by
        
    • chastened
        
    • freshwater
        
    Francisco Engono Micué was allegedly severely tortured and sustained serious injuries to his arms, feet, back and one eye. UN وادعي أن فرانشيسكو انغونو ميكوي عذب تعذيباً شديداً وأصيب اصابات جسيمة في ذراعيه وقدميه وظهره واحدى عينيه.
    The way he tortured Dongluo... let's do the same to him. Open Subtitles الطريقة الذي عذب به دونغلو دعنا نفعل به نفس الشيء
    I killed a predator,a man who tortured and raped women and I buried him in my backyard. Open Subtitles لقد قتلت السفّاح الذي ، اغتصب و عذب النساء و قمت بدفنه في فناء منزلي
    So-so looks, but she's got a sweet voice... and a great ass. Open Subtitles انها جميلة نوعا ما لكن لديها صوت عذب و مؤخرة رااااائعة
    Only 3 percent of the water on our planet is fresh. Open Subtitles ثلاثة بالمئة فقط من الماء المتواجد علي كوكبنا يكون عذب.
    Sure, the Shah tortured or killed anyone who publicly disagreed with him. Open Subtitles بالطبع الشاه عذب وقتل اي شخص من الشعب لا يتفق معه
    The Committee also notes that the petitioner has not claimed that he was tortured during his subsequent detentions. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن مقدم البلاغ لم يزعم أنه عذب خلال فترات الاحتجاز اللاحقة.
    This consideration is further supported by the fact that the author, although allegedly tortured in Tunisia in 1989, returned to Tunisia in 1990 without being subjected to torture. UN وتدعم هذا الاعتبار أيضاً حقيقة أن مقدم الشكوى، مع ادعائه أنه عذب في تونس 1989، فقد عاد إليها في عام 1990 بدون أن يتعرض للتعذيب.
    140. There was massive use of torture; 47 people in Goma were tortured for several days from 26 May onwards. UN ١٤٠- وقد استخدم التعذيب على نطاق واسع؛ عذب ٤٧ شخصا في غوما لعدة أيام من ٢٦ أيار/مايو فصاعدا.
    It saw the most inhuman dictatorship in Germany where six million Jews were tortured and killed. UN كما شهد أيضا ديكتاتورية بالغة اللاإنسانية في ألمانيا حيث عذب وقتل ستة ملايين يهودي.
    It was said that he was taken to a secret place of detention where he was tortured. UN وقيل إنه أقتيد إلى مركز احتجاز سري حيث عذب.
    Ali Adoum Younouss was allegedly questioned at N'Djamena concerning his father's political activities and tortured by having a nail introduced into his urethra. UN وزعم أنه تم استجواب على أدوم يونس في نجامينا بشأن أنشطة أبيه السياسية وأنه عذب بإدخال مسمار في إحليله.
    How sweet of you. Open Subtitles كم أنت عذب الكلام، هل من الممكن أن أراها؟
    You were a sweet, insecure 14-year-old boy. Open Subtitles لقد كنت فتى عذب غير مستقر في الرابعة عشر من العمر
    I found her a very beautiful young woman, with a very sweet, and yielding,disposition. Open Subtitles استقبلتها بالأمس وأرى أنها شابة جميلة جداً تتميز بطابع عذب ومؤثر
    The massive plants on the ocean turned saltwater into fresh, and the city's water supply was restored. Open Subtitles المحطات الضخمة على المحيط حولت الماء المالح إلى عذب لقد استعادت المدينة إمداداتها من المياه
    Ballast water is fresh, brackish or marine water that has intentionally been brought on board to adjust the ship's stability. UN هو ماء عذب أو مُوَيلح أو من مياه البحر يُوضع عن قصد على ظهر السفينة لتعديل توازنها.
    It smells just as dank outside. I think i need some fresh air. Open Subtitles المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب
    They bomb cities, sink ships, torture and murder, so you and your friends can eat off a gold plate. Open Subtitles يقصفون المدن، المغسلة تشحن، عذب وإقتل لذا أنت يمكن أن تأكل من صحن ذهبي؛ هو فلسفة عظيمة.
    The tug between power and love has tormented past emperors for centuries Open Subtitles الربط بين السلطة والحب عذب أباطرة سابقون لقرون
    ♫Hangover...of yöur sweet-wordsOpen Subtitles آثار ثمالة .. عذب كلماتك
    I didn't know wine was supposed to taste this soft. Open Subtitles لم أكن أعلم أن النبيذ طعمه عذب كهذا
    You are one smooth talking son of a bitch. Open Subtitles كلامك عذب يا إبن العاهرة
    They're the type to sweetly welcome you, even as they try to uncover your secrets. Open Subtitles هم النوعية التي ترحب بك بشكل عذب ..بينما يحاولونكشف أسرارك.
    Any public official who, during the course of his duties, uses or orders the use of torture, coercion or threats against an accused person, witness or expert in order to extract a confession or statements or information about an offence shall be subject to a penalty of up to 10 years in prison. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على عشر سنوات كل موظف عام عذب أثناء تأدية وظيفته أو استعمل القوة أو التهديد بنفسه
    53. The prevalence of torture in the country finally came to light in September 2003, when a young prisoner at Maafushi Jail, Mr. Evan Naseem, was beaten to death by prison guards. UN 53- وقد برز انتشار التعذيب في البلاد إلى العيان في نهاية المطاف في أيلول/ سبتمبر 2003 بعد أن عذب حراس سجن مافوشي حتى الموت سجيناً شاباً يُدعى إيفان نسيم.
    Man is chastened with pain on his bed. Open Subtitles عذب الرجل مع الألم على سريره.
    crossing 600 miles of ocean with no food and no freshwater Open Subtitles عبرت 600 ميل من المحيط بدون غذاء ولا ماء عذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more