"عفو" - Translation from Arabic to English

    • amnesty
        
    • pardon
        
    • amnesties
        
    • pardons
        
    • pardoned
        
    • clemency
        
    • forgiveness
        
    • Excuse me
        
    • parole
        
    • amnestied
        
    Differences, however, remain with regard to the FPI request for a general amnesty and the composition of the Independent Electoral Commission. UN على أن خلافات ظلت قائمة فيما يتعلق بطلب الجبهة الشعبية الإيفوارية إعلان عفو عام وكذا بتشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة.
    6. A week after the report was published, a general amnesty was approved by simple majority in the Legislative Assembly. UN ٦ ـ وبعد انقضاء أسبوع على نشر التقرير، ووفق في الجمعية التشريعية بأغلبية بسيطة على إعلان عفو عام.
    In addition, 75 prisoners under sentence of death benefited from an amnesty granted by the King in 1996. UN وعلاوة على ذلك، استفاد 75 سجيناً محكوماً عليهم بالإعدام من عفو منحه الملك في عام 1996.
    If the court confirmed the death sentence, the condemned person should have the right to seek pardon. UN وفي حالة تأكيد المحكمة لعقوبة اﻹعدام، يجب أن يتمكن المحكوم عليه من تقديم طلب عفو.
    Foday Sankoh, the leader of RUF, had been granted a pardon but sanctions against RUF were still in place. UN وقد صدر عفو عن فوداي سانكوه، زعيم الجبهة المتحدة الثورية، ولكن الجزاءات ما زالت مفروضة على الجبهة.
    This is particularly important because it remains our firm position that there should be no amnesty for international crimes. UN وهذا أمر مهم بصفة خاصة لأن موقفنا الراسخ سيظل دوما أنه لا عفو عن ارتكاب الجرائم الدولية.
    It can also be that the perpetrators are granted amnesty. UN وقد يعزى ذلك أيضا إلى حصول الجناة على عفو عما ارتكبوه من أعمال.
    On 23 September, the Government announced the release of several political prisoners as part of a broader amnesty. UN وفي 23 أيلول/سبتمبر، أعلنت الحكومة الإفراج عن عدد من السجناء السياسيين كجزء من عفو أوسع نطاقا.
    Subsequently, six different amnesty Acts were applied to the author's son. UN وبعد ذلك، طُبقت ستة إجراءات عفو مختلفة على ابن صاحبة البلاغ.
    However, this warrant had been revoked and nullified following an amnesty in 2003. UN ولكن هذا الأمر أُلغي وأُبطل بعد إصدار عفو في عام 2003.
    Subsequently, six different amnesty Acts were applied to the author's son. UN وبعد ذلك، طُبقت ستة إجراءات عفو مختلفة على ابن صاحبة البلاغ.
    However, this warrant had been revoked and nullified following an amnesty in 2003. UN ولكن هذا الأمر أُلغي وأُبطل بعد إصدار عفو في عام 2003.
    A general amnesty was issued for these children, who were sent back to their relatives. UN والجدير بالذكر صدور عفو عام عن هؤلاء الأطفال حيث تم ترحيلهم إلى ذويهم.
    This is the third amnesty since the resumption of my good offices in 2007. UN وهذا هو ثالث عفو يصدر منذ استئناف مساعيّ الحميدة في عام 2007.
    In this case, several pardon requests were filed with the presidential administration, and no reply was received. UN وفي هذه القضية، قُدِّمت إلى إدارة الرئاسة عدة طلبات عفو لم يصدر بشأنها أي رد.
    He was on the fast track to a full presidential pardon. Open Subtitles هو كان على الخط السريع للحصول على عفو رئاسي كامل.
    I didn't get a full pardon, I'm out on parole. Open Subtitles أنا لم أحصل على عفو كامل,لقد خرجت بأطلاق سراح.
    Everybody thinks they'll get a pardon from the crown. Makes me sick. Open Subtitles كل شخص يعتقد انه سيحصل علي عفو من الملك، يشعروني بالغثيان
    Detainees who are beneficiaries of presidential amnesties remain imprisoned. UN ويُحتفظ في السجن بسجناء حصلوا على عفو رئاسي.
    No presidential pardons were granted during the reporting period UN ولم يُمنح أي عفو رئاسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    People who have been convicted of treason and not pardoned UN :: الذين أدينوا بتهمة الخيانة ولم يصدر بحقهم عفو.
    Redress was available at all stages and presidential clemency could be granted. UN وهي تتضمن في جميع المراحل إمكانية الحصول على عفو رئاسي.
    :: If necessary, inviting persons of social influence to seek forgiveness from the heirs of the victim UN :: دعوة أشخاص من ذوي التأثير الاجتماعي عند الضرورة، للحصول على عفو من ورثة الضحية
    Excuse me, General. Open Subtitles عفو ايها السادة
    In this connection, more than 100 detainees and prisoners, including East Timorese, have already been pardoned and amnestied. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ أن ما يزيد على مائة محتجز وسجين، بمن فيهم تيموريون شرقيون، قد صفح عنهم بالفعل وصدر بشأنهم عفو عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more