It is with great regret that I have to draw your special attention to these recent events. | UN | ويؤسفني عميق اﻷسف أن أجد لزاما علي أن أوجه انتباهكم الخاص إلى هذه اﻷحداث اﻷخيرة. |
I have to say frankly that the fact that the Afghan problem remains unsettled may undermine the fragile peace in Tajikistan. | UN | ويتعين عليﱠ أن أقول صراحة إنه إذا بقيت المشكلة اﻷفغانية دون تسوية فإنها قد تقوض السلام الهش في طاجيكستان. |
But I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
Well, I'm the boss. I got to pretend to worry, don't I? | Open Subtitles | حسنا أنا المدير , علي أن أتظاهر بالقلق , أليس كذلك؟ |
I need to prove he didn't do this terrible thing. | Open Subtitles | علي أن أثبت أنه لم يرتكب هذا الأمر الرهيب |
I gotta get the blind thing going. It's so unfair. | Open Subtitles | علي أن أدعي العمى أيضًا هذا ليس عادلًا بالمرة |
I can't get close enough. What should I do? | Open Subtitles | لا يمكنني الاقتراب كفاية ماذا علي أن أفعل؟ |
Since, however, we all wish to put our statements on record, I will have to repeat what I said before. | UN | بيد أننا نود جميعاً أن تُذكر بياناتنا في الوثائق، ومن ثم يتعين علي أن أكرر ما قلته سابقاً. |
Now, if you'll excuse me, I have to be somewhere. | Open Subtitles | والآن إذا عذرتِني علي أن أكون في مكانٍ آخر |
Do I have to do what I did when we were bairns? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟ |
I have to pay for my own gas, you know. | Open Subtitles | علي أن أدفع قيمة البنزين الآن , كما تعلمين |
You have to help me. I have to finish my video. | Open Subtitles | عليكِ أن تُساعديني يجب علي أن أنتهي من تصوير الفيديو |
I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
I always knew that there was a chance I'd have to... | Open Subtitles | .. بأنني دائماً أعلم بأن هناك فرصه كان علي أن |
I just got to start thinking outside the box. | Open Subtitles | علي أن أبدأ بالتفكير بشكل غير تقليدي فحسب |
Helen would never let me go and visit her at home, so I got to go now before she gets here. | Open Subtitles | هيلين لن تسمح لي أبداً أن أذهب وأزورها في المنزل لذا علي أن أذهب قبل أن تأتي إلى هنا |
got to keep this place away from the devil. | Open Subtitles | علي أن أحفظ هذا المكان بعيدا عن الشيطان. |
Later, for sure. Right now I need to stay sharp. | Open Subtitles | فيما بعد بالتأكيد، لكن الآن علي أن أكون حنكاً. |
Dr. Wilson says I need to start practicing leaving the nest. | Open Subtitles | دكتور ويلسون، يحثني علي أن أمارس قليلاً من ترك العش |
I gotta figure out a way of getting that stick | Open Subtitles | يجب علي أن أتدبر طريقة للحصول على هذه العصا |
should I just put it in the cup like that? | Open Subtitles | أيتوجب علي أن اضعها في الكوب على هذا النحو؟ |
I must confess, however, that I am worried for reasons that are completely different from the concerns voiced by preceding speakers. | UN | غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون. |
So what the hell am I supposed to do now, end treatment? | Open Subtitles | إذاً ما الذي علي أن أفعله ؟ هل أنهي العلاج ؟ |
I had to take land routes through woods that are constantly exposed to fire and where many people are killed daily. | UN | وكان علي أن أغادر بطريق البر عبر الغابات التي تتعرض باستمرار للنيران وحيث يقتل العديد من الناس كل يوم. |
So you think it was wrong for me to sell it. | Open Subtitles | لذا فأنت تعتقد أنه كان من الخطأ علي أن ابيعها |
And I've gotta put up the storm windows. Winter's coming. | Open Subtitles | و يجب علي أن أبني نافذة للرياح فالشتاء قادم |
Oh, I should check on the Internet before I take them. | Open Subtitles | يجب علي أن أقوم بالبحث عنه في الانترنت قبل تناوله |