Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2002 and list of documents for each agenda item | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2001 and list of documents for each agenda item | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
It was considered desirable that these activities remain a priority item in the work programme of UNCTAD. | UN | وارتئي أن من المستصوب أن تظل هذه اﻷنشطة بنداً يحظى باﻷولوية في برنامج عمل اﻷونكتاد. |
Section II states actions taken in the work programme of the Secretariat in the area of classifications. | UN | ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات. |
I would like to turn to the two other subjects that Belgium considers a priority in the Programme of Action of the Millennium Summit. | UN | وأود أن أنتقل إلى موضوعين آخرين ترى بلجيكا أن لهما أولوية في برنامج عمل مؤتمر قمة الألفية. |
The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. | UN | وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. | UN | وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. | UN | وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز. |
It was also considered that debt reduction should have received more emphasis in the programme of work of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | وارتئي أيضا أنه كان ينبغي التركيز أكثر في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على موضوع تقليص الديون. |
It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. | UN | وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز. |
It was also considered that debt reduction should have received more emphasis in the programme of work of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | وارتئي أيضا أنه كان ينبغي التركيز أكثر في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على موضوع تقليص الديون. |
Proposal by Parties on issues outlined in the work programme of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol | UN | بموجب بروتوكول كيوتو مقترحات مقدمة من الأطراف بشأن المسائل المبينة في برنامج عمل |
The exercise led to the preparation of this report, included in the work programme of the Unit for 2001. | UN | وقد أسفرت هذه العملية عن إعداد هذا التقرير، المدرج في برنامج عمل الوحدة لعام 2001. |
Therefore they recommended to include the following in the work programme of the Conference of European Statisticians: | UN | وأوصوا، بناء على ذلك، بإدراج البند التالي في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين: |
This responsibility is underscored in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | وأهمية هذه المسؤولية مفهومة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
They have provided opportunities for continued, active participation in implementing projects envisaged in the Programme of Action of the Geneva Conference. | UN | ووفرت هذه الوكالات فرصا للمشاركة المستمرة النشطة في تنفيذ المشاريع المتوخاة في برنامج عمل المؤتمر. |
The organization participated in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, and in meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | شاركت المنظمة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفي اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
In other words, it becomes an ongoing, cyclical process that must be integrated into the work programme of the Organization. | UN | أي أنها ستصبح، بعبارة أخرى، عملية مستمرة دورية يجب دمجها في برنامج عمل المنظمة. |
The implementation of the Bali Strategic Plan has been built into the programme of work of UNEP. | UN | وقد أدمج تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في برنامج عمل اليونيب. |
It had engaged very constructively in the Programme of Action for the Decade and looked forward its adoption by the General Assembly. | UN | وقد شارك على نحو بنّاء للغاية في برنامج عمل العقد ويتطلع إلى اعتماده من جانب الجمعية العامة. |
Progress on priority activities of the work programme of the | UN | التقدم المحرز في الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق |
This consensus should find reflection in a programme of work that contains all the elements of the CD agenda. | UN | وينبغي لتوافق الآراء هذا أن ينعكس في برنامج عمل يشمل جميع العناصر المدرجة في جدول أعمال المؤتمر. |
Such a process could also be organized to coincide with the issues on the programme of work of the Commission in any particular year. | UN | ويمكن لمثل هذه العملية أن تنظم بحيث تتوافق مع المسائل المدرجة في برنامج عمل هذه اللجنة في أي سنة معينة. |
Fulfilling pledged commitments will certainly enable small island developing States to make operational the blueprint of the Programme of Action of the Barbados Conference. | UN | ومن المؤكد أن الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها سيمكن الدول الجزرية الصغيرة النامية من تنفيذ المخطط المرسوم في برنامج عمل مؤتمر بربادوس. |
Its involvement in research projects on issues included in the Commission's programme of work remained invaluable. | UN | ولا تزال مشاركتها في المشاريع البحثية المتعلقة بالمواضيع المدرجة في برنامج عمل اللجنة ذات قيمة كبيرة. |
Humanitarian assistance continues to be a key component of the programme of work of the organization. | UN | ما زالت المساعدة الإنسانية تشكل عنصرا رئيسيا في برنامج عمل المنظمة. |