The SPT considers that the practice of holding detainees handcuffed all day and night constitutes inhuman and degrading treatment. | UN | وترى اللجنة الفرعية أن الممارسة المتمثلة في تقييد أيدي المحتجزين ليل نهار تشكل معاملة لا إنسانية ومهينة. |
The airport at Goma was receiving flights day and night carrying equipment and supplies of all kinds, including tons of drinking water. | UN | ومطار غوما كان يستقبل، ليل نهار، طائرات تنقل معدات وامدادات من كل نوع، بما في ذلك أطنان من مياه الشرب. |
Mr. Wright, was Betty carrying anything valuable the night of her accident? | Open Subtitles | السّيد رايت، كَانَ بيتي حَمْل شيء أيّ شئِ الثمينِ ليل حادثِها؟ |
- Then we got shower time-- - No, Lil'Mama. | Open Subtitles | ثم نحصل على ساعة غسيل كلا، أيتها الأم ليل. |
The night Children have broken no laws. We're negotiating. | Open Subtitles | ليل الاطفال كسر لا توجد قوانين اثناء التفاوض |
Tonight's date night with Carla, and I got on special underwear. | Open Subtitles | ليل تأريخِ اللّيلةِ مَع كارلا، وأنا تَقدّمتُ ملابس داخلية خاصّةَ. |
The camera at our consulate in Florence last night. | Open Subtitles | آلة التصوير في قنصليتنا في ليل فلورينس ياست. |
Where were you Wednesday night between six and nine P.M.? | Open Subtitles | حيث كَانتْ أنت الأربعاءَ ليل بين ستّة تسعة مساءً؟ |
It's been a 10th night here in Rwandan capital Kigali. | Open Subtitles | هو كَانَ ليل عاشر هنا في العاصمةِ الروانديةِ كيغالي. |
I'm just taking a night off from Greek life. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ آخذُ ليل مِنْ مِنْ الحياةِ اليونانيةِ. |
Wear ugly blue aprons day and night. That would suck. | Open Subtitles | نرتدى هذه الأغطيه الزرقاء القبيحه، ليل نهار هذا مقرف |
Work night and day and still newspapers come back unread. | Open Subtitles | عمل ليل نهار وما زالت الجرائد تعود غير مقرؤة |
Last night at midnight they took Gandhiji from us. | Open Subtitles | عند منتصف ليل اللسلة الماضية أخذوا غاندي منا |
We worked day and night. "GE. D. O.B. " | Open Subtitles | عملنا ليل نهار تعني رئيس مكتب القطار الشرقي |
EACH CORRESPONDS TO A night THAT PATNIK COMMITTED A MURDER. | Open Subtitles | كلّ يراسل إلى ليل الذي باتنيك إرتكب جريمة قتل. |
But that was not enough to guarantee me an undisturbed night. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يكن كافياً ليضمن لى ليل بلا أزعاج |
Look, they gotta know that Dease killed Lil'Mama and Doc. | Open Subtitles | انظري، انهم سوف يعرفون بأن ديس قتل الأم ليل وديك |
Lil squirt, this is probably the nastiest product on the entire network. | Open Subtitles | ليل بخ، وهذا ربما هو أكثر شرا المنتج على الشبكة بالكامل. |
Puffy and Biggie, y'all don't wanna go with Lil'Kim? | Open Subtitles | بافي و بيغي ألا تودان الخروج مع ليل كيم؟ |
2007-2008 Director of the Master’s research programme on the law of international responsibility, University of Lille II | UN | رئيس برنامج الماجستير في البحث بشأن " قانون المسؤولية الدولية " ، جامعة ليل الثانية |
You know, Carlton offers free A.S.l. classes to parents on Thursday nights. | Open Subtitles | انت تعرفين، كارلتون توفر حصص تعليم لغة الاشارة مجانية للاباء في ليل يوم الخميس |
A meeting with Dr. Eusebio Leal, Havana City Historian, was particularly instructive. | UN | وكان الاجتماع مع الدكتور أيوسبيو ليل مؤرخ مدينة هافانا مفيداً بوجه خاص. |
Mr. Lyle Handfield, Vice-President, International and Corporate Affairs, Certified General Accountants Association of Canada | UN | السيد ليل هاندفيلد، نائب رئيس معني بالشؤون الدولية وشؤون الشركات، رابطة المحاسبين العموميين المعتمدين بكندا |
Mine was just a tryst, and now I'm nothing but a mid-priced hooker. | Open Subtitles | لقد حظيت أنا بليلة محمومة فقط وأنا الآن مجرد فتاة ليل ذات سعر متوسط |
Ibrahim Ayoub Mohd. Abu Leil | UN | إبراهيم أيوب محمد أبو ليل |
It is truly a pleasure for me to be with you today at Ile Longue. | UN | إنه لمما يسرني حقاً أن أكون بينكم اليوم، في ليل لونغ. |