"لَيس" - Translation from Arabic to English

    • ain't
        
    • isn't
        
    • is not
        
    • It's not
        
    Honey, when you lose the fight, takin'the medal ain't right. Open Subtitles حبيبي , عندما تَفْقدُ المعركةَ وتأخذ الوسام لَيس هذا صحيحَا
    - That ain't right, carnal. - No, It's not, but it's that way for too many of us. Open Subtitles ـ ذلك لَيس صحيحاً يا ، أخي ـ كلا ، لَكنَّ تلك نهاية الطريقِ للكثير مِنَّا
    Otherwise I risk becoming a hypocrite, and that ain't cool. Open Subtitles وإلا فإنني أُخاطرُ بأَنْ أُكون منافقا وذلك لَيس جيداً
    For what it's worth, which I'm sure isn't a lot, Open Subtitles ما لذي يستحقه ، أَنا متأكّدُة بأنه لَيس كثير،
    Dad, our last coach said it isn't about the number on the scoreboard. Open Subtitles أبي، مدربتنا الأخيرة قالتْ بأن الهدف لَيس العدد على لوحة النتائج
    This is not a place people like you belong, right? Open Subtitles هذا لَيس مكاناً ينتمي إليه الأشخاص من أمثالكم، صحيح؟
    Come on, man, It's not about stealing a car. Open Subtitles هيا،يا رجل , لَيس َالامر حول سَرِقَة السيارة.
    This ain't no time to feed your face, fool. Open Subtitles هذا لَيس وقتَ مناسب لتناول الطعام، أيها الأحمق.
    Frank, I know it ain't easy, but it would help a lot if you'd press charges. Open Subtitles فرانك، أَعْرفُ بأنّه لَيس بالسهلَ، لَكنَّه يُساعدُ الكثير إذا وجهت إتّهامات.
    I know he ain't the smartest, or the best-looking, the toughest. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لَيس الأذكى أَو أفضل مظهراً، سئ
    Chinatown ain't that big, man. Open Subtitles الحيّ الصيني لَيس كبير لهذة الدرجة، يرجل.
    ain't easy always fighting for respect, is it ? Open Subtitles لَيس سهلا دائماً الكفاح من أجل الإحترامِ، هَلْ هو ؟
    Well, I can tell when something ain't my business. Open Subtitles حَسناً، أنا عندما يقع شىء لَيس من شأنى.
    Any man last in line ain't hungry enough to eat. Open Subtitles أيّ رجل يصل الاخير لَيس جائعَ بما فيه الكفاية للأَكْل.
    That's 30 bucks apiece, guys, and it ain't negotiable, see? Open Subtitles هذه ثلاثون دولار لكل واحد، يا رجال وهذا لَيس قابل للتفاوضَ، كما ترى؟
    Billy said to drop by every Sunday and I know it ain't Sunday, but I... Open Subtitles قالَ بيلي يزوركِ كُلّ يوم أحد وأَعْرفُ انه لَيس الأحدَ،
    Yeah, well, usually, Lavon Hayes isn't the cohost. Open Subtitles نعم، حسنا، في العادة لافون هايز لَيس المضيّف المشاركَ
    This isn't about proper decorum, Lemon. Open Subtitles لأنه قبل الزفاف بثلاثة شهور و حالات الأدب المناسبة هذا لَيس حول حالات الأدب
    And I know it isn't relevant since you have Judson, who is perfect but you should at least be forgiving. Open Subtitles وأنا أَعْرف انه لَيس على طبيعته منذ أن اصبحت مع جادسون الذي هو مثالي لَكنَّك يجب ان تكوني متسامحة على الأقل
    So this isn't a bad day for you, really, is it? Open Subtitles إذن هذا لَيس يوم سيئ لَك، حقاً، أليس كذلك؟
    Marriage is not a good thing. Do we look like happy guys? Open Subtitles الزواج لَيس شيء جيد هل نبدو مثل رجال سعداء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more