"ما أنا" - Translation from Arabic to English

    • what I'm
        
    • What am I
        
    • 's what I
        
    • I am
        
    • what I was
        
    • is what I
        
    • what I've
        
    • I know
        
    • that I'm
        
    It's kind of scary, mm, what I'm capable of these days. Open Subtitles أنه مخيف نوعاً، مم، ما أنا قادر عليه هذه الأيام.
    So what the hell do I care what I'm wearing, right? Open Subtitles ذلك ما الجحيم هل أهتم ما أنا أرتدي، أليس كذلك؟
    Well, that's what I'm gonna try to figure out. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما أنا ستعمل محاولة لمعرفة.
    Well, What am I supposed to do, just sit here and hide? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟
    I mean What am I supposed to do with some kid? Open Subtitles أعني ما أنا من المفترض أن تفعل مع بعض طفل؟
    You came over to me precisely because I am what I am. Open Subtitles أنتي من أتى لي لأني كنت ما أنا عليه الآن بالضبط
    I know just what I'm going to wear when you get home. Open Subtitles وأنا أعلم تماما ما أنا ذاهب لارتداء عندما تصل إلى المنزل.
    And I'm gonna get in there and I'm gonna panic and I'm gonna forget what I'm supposed to do. Open Subtitles وأنا ستعمل الحصول على هناك، وأنا ستعمل الذعر وأنا ستعمل ننسى ما أنا من المفترض القيام به.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    I dunno what I'm gonna do when you're in Australia. Open Subtitles أنا دونو ما أنا سأفعل عندما كنت في أستراليا.
    But I need to know what I'm getting into... no loose ends. Open Subtitles ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود
    what I'm worried about is getting the plastic caps on here. Open Subtitles ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا.
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.
    Even at slow speeds, it is quite loud in here, which is why I'm wearing this silly face microphone so you can hear what I'm on about. Open Subtitles حتى في السرعات البطيئة، و بصوت عال جدا هنا، وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء.
    What am I supposed to do, hitch a bloody ride? Open Subtitles ما أنا من المفترض أن أفعله، عرقلة ركوب الدموي؟
    What am I supposed to do, come to school with you? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به، تأتي إلى المدرسة معك؟
    I do not know What am I supposed to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به.
    What am I supposed to do with a live chicken? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع دجاجة حية؟
    What am I looking at anyway for tampering with a crime scene? Open Subtitles ما أنا أبحث في أي حال عن العبث في مسرح الجريمة؟
    It's what I do, that's why I'm police chief. Open Subtitles هو ما أنا أعْمَلُ، لِهذا أَنا رئيسُ شرطة.
    He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am. Open Subtitles كل شيء قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن
    If I'm not what I was when I was born, and I ain't what I've become instead... what the fuck am I? Open Subtitles إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك ماذا أكون بحق الجحيم؟
    This is what I was afraid of. I'm being snowballed. Open Subtitles هذا ما أنا كُنْتُ خائفا منه أُقْذَفُ بكرات الثلج.
    Hey, I may not know what I like, but I know art. Open Subtitles مهلا، أنا لا أعرف ما أنا أحب، ولكن أنا أعلم الفن.
    I'm just going to jump in and say there are so many things that I'm thankful for. Open Subtitles سأدخل بالحديث بسرعة وأقول ما أنا شاكرة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more