Three senior police officers from the Women and Children Protection Section participated in specialized training on sexual and gender-based violence. | UN | وشارك ثلاثة ضباط شرطة كبار من قسم حماية المرأة والطفل في تدريب متخصص في مجال العنف الجنسي والجنساني. |
:: Conduct of specialized training for all security staff in pistol-firing, first aid and other specialized areas | UN | إجراء تدريب متخصص لجميع الموظفين الأمنيين على إطلاق النار بالمسدس، والإسعافات الأولية والمجالات المتخصصة الأخرى |
:: Establishment of a specialized police unit to conduct investigations, rescue victims, and identify perpetrators and networks. | UN | :: إنشاء فريق شرطة متخصص لتولي عمليات التحقيق، وإنقاذ الضحايا، والكشف عن الجناة وشبكات الاتجار. |
Mr. González is an administrator specialist in public finance, magister (schoolmaster) in economy and specialist in systems oriented to education. | UN | السيد غونزالس إداري متخصص في المالية العامة وحاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد وأخصائي في النظم التعليمية المنحى. |
Magistrate specializing in economic and financial cases; procureur Blanquart | UN | قاض متخصص في الشؤون الاقتصادية والمالية؛ مدع عام |
specialized support was also provided to a range of countries to identify preparedness gaps and develop minimum preparedness actions. | UN | وقُدم أيضا دعم متخصص إلى طائفة من البلدان لتحديد الفجوات في تدابير التأهب ووضع إجراءات التأهب الدنيا. |
However, this type of risk management is no different from that necessary for any other type of encumbered asset for which a specialized registry does not exist. | UN | ولكنّ هذا النمط من تدبُّر المخاطر لا يختلف في شيء عما هو لازم لأيّ نوع آخر من الموجودات المرهونة لا يوجد له سجل متخصص. |
specialized training course on the role of sentence enforcement judge | UN | تدريب متخصص في إطار وظيفة قاضي تنفيذ العقوبات الجنائية |
Kenya reported that no specialized training had been conducted on search investigation, handling and gathering of evidence on precursor chemicals. | UN | وذكرت كينيا أنه لم يجر الاضطلاع بأي تدريب متخصص على التفتيش والتحريات ومعاملة وجمع الأدلة بشأن السلائف الكيميائية. |
specialized group training has been also provided on negotiating skills in the area of services, both in Geneva and in countries. | UN | كما تم توفير تدريب متخصص للمجموعات بشأن المهارات التفاوضية في مجال الخدمات، سواء في جنيف أو في البلدان نفسها. |
Development of a specialized training programme for 300 newly recruited corrections officers | UN | وضع برنامج تدريب متخصص لضباط الإصلاحيات المعينين حديثا، وعددهم 300 فرد |
specialized national agency dedicated to drug law enforcement | UN | جهاز وطني متخصص مكرس لإنفاذ قانون المخدرات |
specialized training in communications technologies | UN | تدريب متخصص في مجال تكنولوجيات الاتصالات |
The report is then reread in full by a specialist investigator who was not involved in its preparation. | UN | ثم تعاد قراءة التقرير بعد ذلك بكامله من جانب محقق متخصص لم يكن مشتركا في إعداده. |
One of the LAPD officers to respond to the scene was also a former Marine and linguistic specialist. | Open Subtitles | احد رجال الشرطه الذين ذهبوا الى مكان الحادث كان شرطي في البحريه سابقا, متخصص لغوي ايضا |
I'm Dr. Pascal, I'm a specialist in pediatric coma. | Open Subtitles | انا دكتور باسكال انا متخصص في غيبوبة الاطفال |
2002 to date, President of the Fourth Section of the Provincial Court of Madrid, specializing in Juvenile Criminal Law. | UN | منذ عام 2002 حتى الآن، رئيس الدائرة الرابعة للمحكمة الإقليمية في مدريد، متخصص في القانون الجنائي للأحداث. |
He specializes in trajectory analysis and gunshot residue on any weapon produced in the last 100 years. | Open Subtitles | هو متخصص في تحليل مسارات لأي شظايا الأعيرة النارية لأي سلاح أُنتج منذُ 100 سنة |
Women's police stations should also house a medical professional from the Medical-Legal Institute, specializing in violence against women. | UN | ويتعين أيضاً أن يوجد في أقسام الشرطة النسائية طبيب من معهد الطب الشرعي متخصص في العنف ضد النساء. |
A specialised public prosecutor has overall authority over these investigations and prosecutions. | UN | ويحظى مدّع عام متخصص بسلطة إشراف شاملة على هذه التحقيقات والمحاكمات. |
It'd be awesome to have someone dedicated to hardware. | Open Subtitles | سيكون رائعاً أن نحظى .بشخص متخصص في القطع |
In addition, China has more than 2,000 service centres which specialize in providing family-planning information and guidance. | UN | وفي الصين، علاوة على ذلك، يوجد أكثر من ٠٠٠ ٢ مركز خدمات متخصص في توفير المعلومات والمشورة بشأن تنظيم اﻷسرة. |
It must be the special acupuncture. She'll go back to that pharmacy. | Open Subtitles | يجب أن يكون متخصص في الوخز بالأبر ستعود إلى تلك الصيدلية. |
The dangerous nature of the offender's condition was subject to periodic checks and a decision was taken on the basis of an expert medical examination. | UN | وتخضع خطورة حالة الجاني لمراجعات دورية ويتخذ القرار بناء على فحص طبي متخصص. |
It has mainly been of an ad hoc nature and concerned with production and trade. | UN | وقد كان بشكل رئيسي ذا طابع متخصص ومعنياً بالانتاج والتجارة. |
The aim is to train 9,500 specialists so that they can educate half a million citizens in rural areas. | UN | ومن المستهدف من خلال هذا البرنامج إعداد ٠٠٥ ٩ متخصص يقومون بتعليم نصف مليون مواطن بالمناطق الريفية. |
specializing in (stock-exchange) and fiscal fraud cases. Furthermore, president charged with all duties in the criminal division, including major cases. | UN | متخصص في قضايا البورصة والغش المالي، رئيس محكمة مكلَّف بجميع مهام الشعبة الجنائية، بما في ذلك القضايا الكبيرة. |
Mr. Weinberg stated that his specialty was polished diamonds and that he had a business relationship with Chetan Jogani. | UN | وذكر السيد فاينبرغ أنه متخصص في الماس المصقول وأن له علاقات تجارية مع السيد شيتان يوغاني. |
The activities are conducted by experts in the specific statistical field and are geared towards the needs of a specialized audience. | UN | ويضطلع بالأنشطة خبراء في المجال الإحصائي المحدد، وتوجه نحو تلبية حاجات جمهور متخصص. |