"متخفي" - Arabic English dictionary

    "متخفي" - Translation from Arabic to English

    • undercover
        
    • under
        
    • hiding
        
    • hidden
        
    • invisible
        
    • cover
        
    • covert
        
    • incognito
        
    • low
        
    • disguised
        
    • deep-cover
        
    • deep
        
    Only he doesn't realize he's hired an undercover cop. Open Subtitles لكنه لا يعلم بانه قام بأستئجار شرطي متخفي
    Just consider that professional courtesy from one undercover agent to another. Open Subtitles ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر
    Just consider that professional courtesy from one undercover agent to another. Open Subtitles ، إعتبر هذا مجاملة مهنية من عميل متخفي إلى آخر
    He was an undercover DEA agent named Refugio Garza. Open Subtitles بل،كان عميل بوكالة مكافحة المخدرات متخفي يدعى،ريفيرجو كارزا
    One of the guys killed was an undercover DEA agent. Open Subtitles أحد المقتولين كان عميل متخفي من وكالة مكافحة المخدرات
    Pursuit of suspect heading southbound. We have an undercover officer onboard. Open Subtitles نطارد المشتبه به متجهين للجنوب لدينا ضابط متخفي على متنها
    I spent three months undercover, investigating that crooked asshole. Open Subtitles قضيت ثلاثة أشهر متخفي احقق .. ذلك السافل
    I assumed I was being discovered by an undercover modeling talent scout. Open Subtitles افترضت انه تم اكتشافي من قبل مكتشف مواهب عرض ازياء متخفي
    You know, when I was undercover in Wisconsin, Open Subtitles أتعلم، عندما كنت متخفي في ولاية ويسكونسن
    The Marine who was killed yesterday, seems like he was tied to a gang I worked on, five years ago, undercover. Open Subtitles جندب البحرية الذي قتل أمس يبدو وكأنه كان مرتبط بعصابة عملت عليها قبل خمس سنوات، متخفي
    Would you be willing to go undercover in a hostile country? Open Subtitles هل ترغب بالخروج عميل متخفي في بلد معادي ؟
    Then you found out one of them was an undercover fed, so now you're covering your tracks, taking me out before I get to the bottom of it. Open Subtitles ثم،وجد أن أحدهم كان عميل مكافحة المخدرات متخفي لذا،أنت الآ،تغطي فعلتك وتقوم بقتلي قبل أن اتوغل في معرفة الأمر
    So, I've noticed you have a lot of undercover security here tonight. Open Subtitles إذن، لقد لاحظت أن لديك طاقم حماية متخفي هنا الليلة
    He might be an undercover policeman, or a very good friend of the mayor's. Open Subtitles من الممكن أن يكون شرطى متخفي أو شخص مقرب للعمده
    Summer before I went to college, we got busted trying to buy drugs off of an undercover cop. Open Subtitles لقد تم ضبطنا ونحن نحاول شراء المخدرات من قبل شرطي متخفي
    I'm not surprised he ended up in undercover. Open Subtitles أنا لست مندهشة انه انتهى به المطاف متخفي
    No signatures matching our killer. The guy's under a rock. Open Subtitles لا يوجد أي إشارات تطابق القاتل، هذا الشخص متخفي جيدًا.
    Already it is known that the new chief of operations of the OAS Colonel Mark Rodin, a former paratroop commander in Algeria is on the run and hiding somewhere in Austria. Open Subtitles بالفعل انة من المعروف بان رئيس عمليات الأو أية إس الجديد العقيد مارك رودين , قائد مظلي سابق في الجزائر هارب و متخفي في مكان ما في النمسا.
    Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch. Open Subtitles بين كل قطعة أرض، يوجد فاصل خالٍ من البشر متخفي على شكل حاجز أو خندق
    Yeah, we can forget about being invisible. If we go in there, he's gonna know it. Open Subtitles نعم, بإمكاننا نسيان أمر الدخول بشكل متخفي, إذا دخلنا فسيعرف
    The only way something as deep cover as Mercury gets out is from the inside. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأمر متخفي مثل الزئبق يخرج للعلن هي من الداخل
    As a covert operative, you routinely trust your co-workers with your life, so you tend to notice when they start acting strangely. Open Subtitles كجاسوس متخفي ثقتك الوحيدة في حياتك تكون مع زملاء عملك لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب
    I was sent from London on the trail of Stevenson, traveling incognito. Open Subtitles بعثت من لندن على خطا ستيفنسون مسافر متخفي
    Oh, I'm layin'low, all right. Now, listen, I need you to wire me some... Open Subtitles أنا متخفي طيلة الوقت أريدك أن تحول لي بعض...
    Satan. Satan disguised as Jesus Christ. It's a little harsh to me. Open Subtitles شيطان متخفي بشكل يسوع المسيح إنه كلام قاسي
    The truth is I am a deep-cover operative for the Central Intelligence Agency. Open Subtitles الحقيقة أني عميل متخفي و كالة الأستخبارات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more