"متزوج" - Arabic English dictionary

    "متزوج" - Translation from Arabic to English

    • married
        
    • wife
        
    • single
        
    • marrying
        
    • unmarried
        
    • spouse
        
    • marital status
        
    Denial of citizenship of a Cuban doctor married to a Guyanese national UN الموضوع: حرمان طبيب كوبي متزوج من مواطنة غيانية من حقّ المواطنة
    Mr. Ahmad Qatamish, born in 1951, a Palestinian man, married, writer and political scientist, usually resides in the Occupied Palestinian Territory. UN أحمد قطامش هو رجل فلسطيني مولود في عام 1951، متزوج وكاتب ومحلل سياسي، يقيم عادةً في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    I am 36 years old and am married, with three children. UN أبلغ من العمر ٣٦ عاما وأنا متزوج ولي ثلاثة أطفال.
    Civil status: married, with three daughters and one son. UN الحالة المدنية: متزوج ولديه ثلاث بنات وولد واحد
    He is married to a midwife at 93rd Mile Post, Kantale. UN وهو متزوج من قابلة، ويقيمان في 93 مايل بوست، كانتال.
    Previously, a child whose father was not married to the mother was only entitled to a substitute inheritance right in money. UN وفي السابق، كان يحق فقط للطفل الذي أبوه غير متزوج من أمه حق بديل في الوراثة في شكل نقود.
    He is married to Ana Yturbe and has three sons. UN وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء.
    A newly married man doesn't leave his second wife for another woman Open Subtitles رجل متزوج حديثاً لا يهجر زوجته الثانية مِن أجل امرأة أخرى
    I mean, I've worked out that I need 2.6 million to last my lifetime, and he was married with kids. Open Subtitles أنا اقصد لقد استنتجت ذلك أنا احتاج 2.6 مليون لكي أعيش لبقية حياتي وهو كان متزوج ولديه أطفال
    I've never loved anyone. I'm married, I don't love my wife. Open Subtitles أنا لم أحب أحداً قط أنا متزوج ولا أحب زوجتي
    I'm a married man intent on landing my family. Open Subtitles أنا رجل متزوج عازم على الحفاظ على عائلتي
    I shouldn't be talking to a married man like that. Open Subtitles لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة.
    Been married to his wife karen for nearly 20 years. Open Subtitles متزوج من زوجته كارين منذ ما يقارب 20 عاما
    How come I slept on the couch last night but you're the grumpy one? Oh, right, you're married. Open Subtitles كيف يبدو عليك الغضب بينما انا من قضيت الليله على الاريكه ليلة امس؟ صحيح,أنت رجل متزوج
    He was having a fling with her. He was married. Open Subtitles لقد كان يعيش علاقة غرامية معها لقد كان متزوج
    Or maybe he's married with a bunch of kids. Open Subtitles أو ربما انه متزوج ولديه مجموعة من الأطفال
    He's married with kids, so she had to keep it secret. Open Subtitles متزوج ولديه أطفال, لذا يجب .عليها أن تبقي الموضوع سراً
    Not home, I mean. Bow! I'm a happily married man. Open Subtitles لا أقصد الذهاب معك لبيتك، فأنا رجل متزوج وسعيد.
    I've been married almost 20 years, and let me tell you, you always have to keep proving yourself. Open Subtitles انا متزوج منذ 20 سنة واسمحوا لي أن أقول لك يجب عليك دائما ان تثبت نفسك
    You didn't have to keep this quiet because you're married. Open Subtitles لم يكن عليك أن تُبقي ذلك سِراً لأنك متزوج.
    A single dad with a seven year old tender and a chance to party all night? Hmm. Open Subtitles أب غير متزوج ولديه طفل عمره 7 سنوات هل يكون لديه فرصة ليحتفل طوال الليل؟
    I asked him if he was the marrying type. Open Subtitles سألته إذا كان متزوج. خمن ماذا قال ؟
    Each unmarried child under the age of 21 shall be entitled to receive 10 per cent of the member's pension, unreduced for early payment UN يحق لكل طفل غير متزوج تحت سن الـ 21 الحصول على 10 في المائة من المعاش التقاعدي للعضو، غير المخفض بسبب الدفع المبكر.
    The authorities are bound by a secrecy obligation in asylum matters, and each married or common-law spouse seeking asylum has to be heard separately. UN وتلتزم السلطات بالسرية في مسائل اللجوء. وكل شخص متزوج أو متزوج عرفيا ويلتمس اللجوء يجب الاستماع إليه بمفرده.
    Marital status: married, with one daughter UN الحالة الاجتماعية: متزوج وله ابنة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more