"مخي" - Arabic English dictionary

    "مخي" - Translation from Arabic to English

    • my brain
        
    • my mind
        
    • my brains
        
    • cerebral
        
    You said I could have my brain back by 10:00. Open Subtitles 58 أنت قلت أنه يمكني إستعادة مخي في العاشرة
    This new therapy... it makes my brain a little skippy. Open Subtitles هذا العلاج الجديد يجعل مخي يغفل بعض الامور
    Burn your ugly face into my brain... so I can remember you when it's too peaceful around here. Open Subtitles كي ينطبع وجهك القبيح في مخي. حتى أتذكرك حين يزيد الهدوء هنا عن حده.
    He used some kind of light to induce a seizure response in my brain. Open Subtitles لقد استخدم ضوءاً من نوع ما لكي يُحدث رد فعل شبيه بنوبة صرعية في مخي
    I can create a virtual snapshot of an event in my mind and then walk through it. Open Subtitles يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي ويمكني الخوض فيه إنه مثل حائط أدلة إفتراضي
    Easier to beat my brains out that way, I guess. Open Subtitles يا لها من طريقة سهلة لاقتحام مخي , على ما أظن
    MRI didn't indicate any cerebral ischemia. Open Subtitles الرنين المغناطيسي لم يشر إلى أي إقفار مخي
    I started racking my brain about who could have done this. Open Subtitles بدأت بتشغيل مخي حول من يمكنه أن يفعل ذلك
    My brother was always nagging me about squandering my brain, thought I was a genius. Open Subtitles كان أخي يلح علي أني أهدر مخي, كان يعتقد أني عبقري.
    Maybe my side braid was cutting off the circulation to my brain, but I couldn't stop doing dumb stuff Open Subtitles ‏ ربما جديلتي الجانبية قطعت الدورة الدموية عن مخي
    But there was a nerve that ran through every piece that was connected to my brain. Open Subtitles لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي.
    All we have to do is reverse it, and then we can send an energy pulse into my brain. Open Subtitles تعرفي إذاً أن بهم مُستجيب كل ما علينا فعله هو عكسه، وبعدها يمكنك إرسال نبضة كهربائية إلى مخي
    Especially the part where a werewolf forced his way into my brain with his claws. Open Subtitles خاصةً حين قام مذؤوب بإقحام نفسه داخل مخي بمخالبه.
    They eventually did a scan and found a tumour, in my brain. Open Subtitles وبنهاية الأمر قاموا بعمل مسح ووجدوا ورم فى مخي
    Tell me you found a way to get this thing out of my brain. Open Subtitles قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي
    I've racked my brain and I can't come up with one exciting idea. Open Subtitles عصرتُ مخي ، ولم أٌقدر على الخروج بفكرة واحدة ممتعة
    Just something my brain's been doing a lot of lately. Just remembering everything. Open Subtitles وهذا شيئاً يفعله مخي مؤخراً فقط تذكر كل شيء
    So when I think that actually it's my muscle screaming at me to stop there's some part of my brain doing that? Open Subtitles بذلك عندما أعتقد أن عضلاتي تصرخ في طالبه مني أن أتوقف فإنه في الواقع هناك جزء ما في مخي هو الذي يقوم بذلك؟
    It will monitor my brain waves and track the degree to which I'll be affected. Open Subtitles سيظهر موجات مخي ويحدد الدرجة التي سأتأثر بها
    These bacteria had gotten rid of all the glucose, and now the only thing left to consumer were my brain cells, and so my entire neocortex -- that part of the brain that makes us human -- Open Subtitles والصديد يغطيه لقد تخلصت البكتيريا من جميع الجلوكوز والآن لم يتبقى شئ تتغذى عليه سوى خلايا مخي
    I can create a virtual snapshot of an event in my mind and then walk through it. Open Subtitles يمكني صنع صورة إفتراضية لحدث في مخي وبعدها يمكني تحليلها
    My only wish was that someone would take me and toss me off the train so I'd bash my brains on the rails. Open Subtitles أمنيتي الوحيدة كانت أن يأخذني أحدهم ويرميني من القطار حتى يسحق مخي تحت القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more