"مسرورُ" - Translation from Arabic to English

    • glad
        
    • pleased
        
    • delighted
        
    I am so glad my baby's finally meeting my baby. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً طفلي الرضيعُ يُقابلُ طفلي الرضيعُ أخيراً.
    I'm glad it's you, though finally doing me in. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنه انت مع ذلك. أخيراً تنهينى
    Well, I'm glad that I can warn you now. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُحذّرَك الآن.
    Oh, I'm so glad to hear you say that. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً لسمعي بأن تَقُولُ ذلك.
    Well, I'm glad to see things haven't changed here. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ لرُؤية الأشياءِ مَا تَغيّرَ هنا.
    I'm just glad that you guys are finally happy. Open Subtitles أنا مسرورُ بأنّكم يا رجال أصبحتم سعداء أخيراً.
    At the same time, I'm very glad I was. Open Subtitles في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ.
    I'm glad you're back, I think he's coming to. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت خلفي، أعتقد هو يَجيءُ إلى.
    I'm glad for your sake it wasn't Van Cleef and Arpels. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس
    I'm glad to have a whore for a stepmother. Open Subtitles أَنا مسرورُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي عاهرة كزوجة أبّ.
    I am glad my good friend, Commandant Lassard, knew nothing about this. Open Subtitles أَنا مسرورُ صديقُي الجيدُ، القائد لاسارد، عَرفَ لا شيءَ حول هذا.
    It's days like this when I'm glad I took this position. Open Subtitles هي أيامُ مثل هذه عندما أَنا مسرورُ أَخذتُ هذا الموقعِ.
    Well, I'm glad to hear you feel that way because Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن
    You know, I'm glad to see you finally realized there's no point in being superstitious about the whole thing. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مسرورُ للرُؤية أدركتَ أخيراً ليس هناك نقطة في أنْ يَكُونَ مؤمن بالخرافات حول الشيء بأكملهِ.
    You know, I'm really glad I asked you to dinner. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مسرورُ جداً أنا طَلبتُ منك الخروج للعشاء.
    Well, um, I'm glad to hear that, son, but I'm already married. Open Subtitles حَسناً , ، أَنا مسرورُ لسَمْع ذلك، إبن، لكن أَنا مُتَزَوّجُ.
    Well, I'm really glad to hear you say that. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ جداً لسَمْع أنت تَقُولُ ذلك.
    I'm just glad to be back in the game. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مسرورُ لِكي أكُونَ خلفيَ في اللعبةِ.
    I'm just glad she finally came to her senses. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مسرورُ هي أخيراً عادَ إلى صوابها.
    I am glad to see you, aunt, but I don't see quite what you can do. Open Subtitles أنا مسرورُ لرُؤيتك يا عمتاه لكن انا لا أفهم ما الذي يُمكنك القيام به
    Funny, that's exactly what Tom said. I supposed he's pleased. Open Subtitles مضحك، ذلك بالضبط ما قاله توم إفترضتُ أنّه مسرورُ.
    Well, I'm delighted to teach any pal of Carm's. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ إلى علّمْ أيّ زميل carm.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more