Furthermore, the Parliament has identified 11 projects aimed at enhancing its capacity, including the establishment of a functional secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، حدد البرلمان 11 مشروعا تهدف إلى تعزيز قدراته، بما في ذلك إنشاء الأمانة الوظيفية. |
As in the past, the 2013 performance assessment was based on a review of 68 projects, the total of active projects in 2013. | UN | وكما جرى في الماضي، استند تقييم الأداء لعام 2013 إلى استعراض 68 مشروعا تمثل مجموع المشاريع قيد التنفيذ في عام 2013. |
57 projects from the Liberia National Police strategic plan were completed. | UN | أُنجز 57 مشروعا من مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية. |
The purpose of draft articles 10 to 15 was to give practical effect to the general principles, particularly those contained in draft articles 7 and 8. | UN | وتهدف مشاريع المواد من 10 إلى 15 إلى إضفاء طابع عملي على المبادئ العامة، وخصوصا تلك التي يتضمنها مشروعا المادتين 7 و 8. |
draft resolutions on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروعا القرارين المتعلقان بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
The Vision Plan is a project to prevent blindness and visual impairment. | UN | وتشكل الخطة البصرية مشروعا يرمي إلى منع الإصابة بالعمى والإعاقة البصرية؛ |
The United States believes that Spain has a legitimate objection to being singled out in operative paragraph 3 of that draft resolution. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة أن لدى إسبانيا اعتراضا مشروعا على الإشارة إليها وحدها في الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار هذا. |
A total of 67 new projects were approved for implementation. | UN | وقد وُوفق على تنفيذ ما مجموعه 67 مشروعا جديدا. |
In total the Pact has 33 projects and 10 regional protocols. | UN | ويشمل الميثاق 33 مشروعا و 10 بروتوكولات إقليمية في المجموع. |
Implementation of 45 quick-impact projects in community-based recovery and rehabilitation activities, in partnership with women's organizations and groups | UN | تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية |
Over the past four financial periods, 444 new quick-impact projects have been approved by the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وعلى مدى الفترات المالية الأربع السابقة، أقر الممثل الخاص للأمين العام 444 مشروعا جديدا من المشاريع السريعة الأثر. |
These methodologies had been used in 32 capacity-building projects covering four regions: Asia, Africa, Latin America and Central Europe. | UN | وقد استُخدمت في 32 مشروعا لبناء القدرات شملت 4 مناطق هي آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الوسطى. |
The fifth round, during which an unprecedented total of 3700 applications had been received, had resulted in a list of 64 approved projects. | UN | وأسفرت الدورة الخامسة، التي شهدت تلقي عدد غير مسبوق من الطلبات قدره 700 3 طلب، عن قائمة من 64 مشروعا معتمدا. |
Conference organizers aimed to raise funds for 65 projects designed to develop an equitable and sustainable water service system. | UN | واستهدف منظمو المؤتمر جمع الأموال من أجل 65 مشروعا ترمي إلى وضع نظام منصف ومستدام لخدمات المياه. |
This draft resolution mirrors another adopted by the General Assembly, in 1989, when a similar hurricane struck. | UN | ويشبه مشروع القرار هـــذا مشروعا آخر اعتمدتـــه الجمعية العامة في ١٩٨٩، عندمــا هب إعصار مماثل. |
Two cases in point are the draft resolutions on nuclear disarmament and on small arms that we are promoting. | UN | وهناك حالتان، في هذا الصدد، هما مشروعا القرارين المتعلقين بنزع السلاح النووي، وباﻷسلحة الصغيرة، اللذين نروج لهما. |
At our last session there were in fact two draft resolutions on this subject, and my delegation supported both. | UN | وفــي دورتنا الماضية، كان هناك في واقع اﻷمر مشروعا قراريــن بشأن هذا الموضوع، وقد أيد وفدي كليهما. |
The draft resolutions are attached hereto as appendices II and III for consideration and adoption by the Governing Council. | UN | ويرفق مشروعا القرارين هنا في صورتي المرفق الثاني والمرفق الثالث وذلك لبحثها واعتمادها من جانب مجلس الإدارة. |
The ILO expects to begin a project in 2000 to develop and implement a new financial system. | UN | وتتوقع منظمة العمل الدولية أن تبدأ في عام ٢٠٠٠ مشروعا لتطوير وتنفيذ نظام مالي جديد. |
PRI has established a project to present legal appeals on behalf of prisoners sentenced to death in the Caribbean. | UN | أقامت المنظمة مشروعا لرفع طلبات استئناف قانونية نيابة عن السجناء المحكوم عليهم باﻹعدام في منطقة البحر الكاريبي. |
Progress made to date involves a project on a Mobile Radar System for Detection of Illegal Flights across National Borders. | UN | ويتضمن التقدم المحرز حتى الآن مشروعا لنظام الرادار المتنقل للكشف عن الرحلات الجوية غير القانونية عبر الحدود الوطنية. |
That task is today finding legitimate and concrete expression in the Declaration. | UN | واليوم تجد تلك المهمة تعبيرا مشروعا وملموسا لها في هذا الإعلان. |
Wilt thou take Katharina To be thy lawful wedded wife? | Open Subtitles | انت الذبول اتخاذ كاتارينا ليكون مشروعا خاصتك متشبثه الزوجة؟ |
More than a year ago, the United Water Supply Company of Georgia was set up on the basis of our 62 municipal water supply enterprises. | UN | منذ أكثر من سنة، تم تأسيس الشركة المتحدة لإمدادات المياه في جورجيا على أساس 62 مشروعا بلديا لإمدادات المياه لدينا. |
Rather, it amounts to a joint undertaking of two loosely regulated worlds, both deviating from the rules they officially establish for themselves. | UN | واﻷحرى أن ذلك الالتقاء يشكل مشروعا مشتركا بين عالمين غير محكمي التنظيم، كلاهما خارج عن القواعد التي وضعها رسميا لنفسه. |
Rather this should be pursued as a joint venture to ensure global safety and security. | UN | إنما ينبغي النظر إليها بصفتها مشروعا مشتركا لضمان السلامة والأمن في العالم. |
The pilot programme, while successful enough to be repeated in 2006, was designed to be a win-win project for all stakeholders. | UN | والبرنامج التجريبي الذي حقق نجاحا دفع إلى إعادة تنفيذه عام 2006، صمم ليكون مشروعا مربحا لجميع الأطراف ذات المصلحة. |
I'm starting up a business cultivating all-organic, artisanal honey. | Open Subtitles | لقد بدأت مشروعا صناعة جميع انواع العسل العضوي الطبيعي |