Structure, or the kind of banking system in place, was also important. | UN | وأضاف أن الهيكل أو نوع النظام المصرفي القائم مهمّ هو أيضا. |
Look, there's something else I got to know, and it's important. | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
It's not a crock. It's actually pretty important to me. | Open Subtitles | ليس هراء، في الواقع، إنّه مهمّ للغاية بالنسبة لي |
Wherever you came from, however you got here, it doesn't matter. | Open Subtitles | من أنّى أتيتَ، و كيفما وصلتَ إلى هنا، غيرُ مهمّ. |
Children are the only thing that last. Nothing else matters. | Open Subtitles | الأطفال هم الشيء الوحيد الذي يبقى أيّ شيء آخر غير مهمّ |
But it was very important. There's something that I have to do. | Open Subtitles | لكنّه كان شيئاً مهمّاً، هناك شيء مهمّ يجب أن أقوم به. |
Honestly, whether he's the richest or not isn't most important | Open Subtitles | بصراحة، سواء هو الأغنى أو لا ليس مهمّ كثيرًا. |
My best friend's dad died. That's pretty damn important. | Open Subtitles | والد صديقتي الأعزّ مات، وهذا أمر مهمّ جدًّا. |
Sorry for the inconvenience, but I think that is important. | Open Subtitles | متأسفٌ على الإزعاج، ولكن أعتقد بأنّ هذا أمرٌ مهمّ |
The sovereignty of airspace is important and must be respected. | UN | إذْ إن السيادة على الفضاء الجوي أمر مهمّ يجب احترامه. |
The topic of children with disabilities was particularly important as investment in children would ensure further progress in the future. | UN | وذكر أن موضوع الأطفال ذوي الإعاقة مهمّ بوجه خاص لأن الاستثمار في الأطفال يكفل المزيد من التقدم في المستقبل. |
Giving women equal participation in and influence over the decisions that affect their countries, societies and lives is intrinsically and instrumentally important because: | UN | إن إعطاء المرأة إمكانية المشاركة المتساوية والتأثير في القرارات التي تؤثر في بلدها ومجتمعها وحياتها أمر مهمّ جوهرياً وعملياً للأسباب التاليةً: |
Innovation was important, as it determined competitiveness, productivity and social well-being. | UN | فالابتكار مهمّ لأنه يحدّد التنافسية والإنتاجية والرفاه الاجتماعي. |
It's important that a girl works up to sex over time or it can ruin her. | Open Subtitles | إنّه مهمّ بأن تعمل فتاة بالتدرج إلى الجنس معَ مرورِ الوقت وإلّا سيدمرها ذلك. |
And if you do... we can have what's important... | Open Subtitles | وإذا فعلتِ، يمكننا أنْ نحظى بما هو مهمّ... |
Helping friends, setting an example of heroism... That is important! | Open Subtitles | مساعدة الأصدقاء يكوّن مثالاً عن البطولة، وهذا مهمّ |
I want to thank you. Because of you, something very important has been done. | Open Subtitles | أريد أنْ أشكرك بفضلك أُنجز أمرٌ مهمّ جدّاً |
Look, I-I wouldn't bother you with this if I didn't think it was important. | Open Subtitles | اسمع، لم أكُن لأزعجكَ بهذا لو لم أكُن على يقينٍ أنّه مهمّ. |
In the North, in the South, it don't matter. | Open Subtitles | في الشمال، أو في الجنوب ذلك غير مهمّ |
Yeah, except this doesn't matter to me. | Open Subtitles | أجل، عدا أن هذا الشيء غير مهمّ بالنسبة لي |
Don't worry. It doesn't matter. No, of course it matters. | Open Subtitles | لا تقلقي، هذا غير مهمّ - لا، طبعاً مهمّ - |
I don't need money. This was gonna be my first Big delivery. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى نقود هذه الصفقة أول عمل تسليم مهمّ لي |
No doubt finding some crucial piece of evidence to uncover the truth. | Open Subtitles | لا شك أنّه يبحث عن دليل مهمّ يكشف عن الحقيقة. |
Well, redaction is Momentous, too, but I owe it to these people to see them through it. | Open Subtitles | حسناً، التسريح مهمّ أيضاً لكنّي مدينة لهؤلاء الناس لرؤية ذلك |
The involvement of mass media was key to ensuring that the campaign had a significant impact in informing the public about corruption. | UN | ومشاركة وسائط الإعلام أمر أساسي لضمان أن يكون للحملة أثر مهمّ في توعية الجمهور بشأن الفساد. |