There is an increase in total extrabudgetary resources which results in the reduction of the share funded by regular budget resources. | UN | هناك زيادة في مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية مما يسفر عن انخفاض في الحصة الممولة من موارد الميزانية العادية. |
Table 3 presents the proposed regular budget resources for 2014. | UN | ويتضمَّن الجدول 3 موارد الميزانية العادية المقترحة لسنة 2014. |
They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. | UN | وهي ممولة أساسا من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني. |
regular budget resource requirements, by subprogramme | UN | الاحتياجات من موارد الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
The normative functions are, in principle, funded by regular budget resources and the technical assistance functions by voluntary contributions. | UN | ومن ناحية المبدأ، تمول المهام المعيارية من موارد الميزانية العادية بينما تمول مهام المساعدة التقنية من التبرعات. |
(ii) Efficient and effective utilization of regular budget resources | UN | ' 2` استغلال موارد الميزانية العادية بكفاءة وفعالية |
However, these tasks have not been accompanied by a parallel increase of adequate regular budget resources. | UN | إلا أنَّ هذه المهام لم تصحبها زيادة وافية توازيها في موارد الميزانية العادية. |
The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. | UN | بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة. |
Table 7.3 Distribution of regular budget resources by component | UN | الجدول 7-3 توزيع موارد الميزانية العادية حسب العنصر |
The Office assumed additional functions with respect to the fellowship programme funded through regular budget resources. | UN | وتولى مكتب وظائف إضافية فيما يتعلق ببرنامج الزمالات الممول من موارد الميزانية العادية. |
Evolution of regular budget resources since 2004-2005a | UN | تطور موارد الميزانية العادية لمفوضية حقوق الإنسان منذ عام 2004 |
12. The Advisory Committee notes that the scope of the biennial support budget presentation is confined to regular budget resources. | UN | 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن نطاق عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين يقتصر على موارد الميزانية العادية. |
However, these tasks have not been accompanied by a parallel increase of adequate regular budget resources. | UN | إلا أنَّ هذه المهام لم تصحبها زيادة وافية توازيها في موارد الميزانية العادية. |
The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. | UN | بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة. |
Not only is the report limited to regular budget resources, but it does not link effective utilization of resources to achieving mandates. | UN | فهذا التقرير لا يقتصر على موارد الميزانية العادية فحسب، بل إنه أيضا لا يربط فعالية استخدام الموارد بإنجاز المهام. |
The unit would be funded partly through redeployment of existing regular budget resources and partly through voluntary contributions. | UN | وستمول الوحدة جزئياً من خلال إعادة توزيع موارد الميزانية العادية الموجودة وجزئياً من التبرعات. |
The present proposal for the use of regular budget resources for 2011 was prepared as a mid-biennium budget revision. | UN | وقد أعد هذا المقترح لاستخدام موارد الميزانية العادية لعام 2011 كتنقيح للميزانية في منتصف فترة السنتين. |
regular budget resource requirements by subprogramme | UN | الاحتياجات من موارد الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
1.5 The estimated increase in regular budgetary resources would amount to 2.6 per cent at 2010-2011 rates. | UN | 1-5 تبلغ نسبة الزيادة المقدرة في موارد الميزانية العادية 2.6 في المائة بمعدلات الفترة 2010-2011. |
The Inspector agrees with the recommendation that more resources from the regular budget should be allocated to the monitoring and evaluation in the UNCTAD secretariat. | UN | ويتفق المفتش مع التوصية بأنه ينبغي تخصيص مزيد من موارد الميزانية العادية للرصد والتقييم في أمانة الأونكتاد. |
In the opinion of the Committee, the current narratives clutter the presentation of the proposals, with lengthy descriptions of activities which are not funded from the resources of the regular budget. | UN | وترى اللجنة أن عمليات السرد الراهنة تشوش عرض المقترحات، بوصف مطول ﻷنشطة غير ممولة من موارد الميزانية العادية. |
Thursday, 5 November 2009, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in the Economic and Social Council Chamber: UNIFEM 2010-2011 biennial support budget; and criteria and methodology for regular resource allocation. Forthcoming informal meetings on draft proposals | UN | الخميس 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي: ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ ومعيار ومنهجية تخصيص موارد الميزانية العادية. |
On completion of construction, the accumulated cost is transferred to an asset under unearmarked regular budget funds. | UN | وعند اكتمال التشييد، تتحول التكلفة المتراكمة إلى أصل يدرج ضمن موارد الميزانية العادية غير المخصصة. |
This note does not allow the reader to know the amount of the regular resources available to UNEP. | UN | وهذه الملاحظة لا تتح للقارئ معرفة مقدار موارد الميزانية العادية المتاحة لبرنامج البيئة. |
Figure 3: Dynamics of regular budget and trust fund resources in the past three bienniums | UN | الشكل 3 ديناميات موارد الميزانية العادية وموارد الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية |