"موظف شؤون" - Translation from Arabic to English

    • Officer
        
    • staff member
        
    • Officers
        
    The Human Rights Officer will further be responsible for the sharing of those good practices as described above. UN وسيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان كذلك بالمسؤولية عن نشر تلك الممارسات الجيدة على النحو المبين أعلاه.
    Conduct and Discipline Officer post reassigned to the Office of the Legal Adviser as Legal Officer post UN إعادة ندب موظف لشؤون السلوك والانضباط إلى مكتب المستشار القانوني لتصبح وظيفة موظف شؤون قانونية
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    1 Return, Recovery and Reintegration Officer abolished for the same reason UN أُلغيت وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج لنفس السبب
    Junior Professional Officer Position in Jordan, Administration and Projects Officer UN وظيفة موظف مبتدئ في الأردن، موظف شؤون إدارية ومشاريع
    Abolition of Political Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Judicial Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون قضائية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolishment of Conduct and Discipline Officer post under general temporary assistance UN إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    United Nations Representative to the Geneva International Discussions, Police Adviser, Political Affairs Officer, Civil Affairs Officer, Administrative Assistant UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية
    Law Officer, Attorney General's Office, Ministry of Justice UN موظف شؤون قانونية، مكتب النائب العام، وزارة العدل
    Public Information Officer post, regional office, to be abolished UN ستلغى وظيفة موظف شؤون الإعلام، بالمكتب الإقليمي
    Financial compliance with the standards for security and internal control requires a dedicated resource to assist the IT Security Officer. UN ويتطلب الامتثال المالي لمعايير الأمن والرقابة الداخلية وجود مورد مكرس لمساعدة موظف شؤون أمن تكنولوجيا المعلومات.
    Mr Romulo Nayacalevu, National Human Rights Officer, UNOHCR, Suva UN السيد رامولا ناياكاليفو، موظف شؤون حقوق الإنسان الوطنية، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق اللاجئين، سوفا
    Ivo Petrov, Human Rights Officer, Petitions Unit UN إيفو بيتروف، موظف شؤون حقوق الإنسان، وحدة الالتماسات
    Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference Officer. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Reassignment of 1 Reporting Officer post from Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة
    Reassignment of 1 Property Management Officer post as Chief, Facilities Management Unit, Engineering Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون الممتلكات كرئيس لوحدة إدارة المرافق بقسم الهندسة
    Abolition of 1 Geographical Information System Officer post UN إلغاء وظيفة موظف شؤون نظم المعلومات الجغرافية
    NO Political Affairs Officer with post reassigned from the Office of the Chief of Mission Support NGS UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    Currently the Chief Finance Officer also serves as the Budget Officer. UN ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية.
    the printed version and a computer diskette containing the final text of a draft resolution must be submitted by an accredited delegate of a Mission, and signed in the presence of the General Assembly staff member responsible for processing draft resolutions; UN :: يقوم أحد مندوبي البعثة المعتمدين بتقديم نسخة مطبوعة وديسكيت حاسوبي يتضمن نص مشروع القرار، ويقوم بالتوقيع عليه في حضور موظف شؤون الجمعية العامة المسؤول عن تجهيز مشاريع القرارات؛
    Technical clearance of 200 judicial affairs and 50 corrections Officers for inclusion in rosters UN الإجازة الفنية لما مجموعه 200 موظف شؤون قضائية و 50 موظف إصلاحيات لإدراجهم في القوائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more