| I saw him get shot by musket fire helping out another negro. | Open Subtitles | لقد رايته اصيب بطلق نار بندقية بينما كان يساعد زنجي آخر |
| Okay, Leeds has the mask and the plate and apparently he needs the "fire of the Gods" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
| You should know better than to mess with Google magic, and starting an invisible fire in your apartment, still a fire. | Open Subtitles | يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار |
| shots fired inside the west end of the building. | Open Subtitles | حدث إطلاق نار بداخل الجهة الغربية من المبنى |
| Not enough water in the ocean to put out that fire. | Open Subtitles | لا توجد مياهٌ كافية يمكن أن تُطفئ نار الحب بيننا |
| But no body or evidence of a giant fire was ever found. | Open Subtitles | ولكن لم تكن هنالك جثة او دليل على وجود نار كبيرة |
| If we catch it and put some salt pepper and roast in slow fire.. they will taste like heaven | Open Subtitles | إذا قبض عليه ووضع بعض الملح والفلفل والمشوي في نار بطيئة .. أنها سوف تذوق مثل السماء |
| No fire on the ridgeline. Indians are holed up. | Open Subtitles | لا نار على خط الحيد الجبلي، الهنود مختبئون. |
| We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. | Open Subtitles | نحتاج الي مصاعد يدوية واجهزة مكافحة نار ومصباح بلازما |
| There's a fire on your floor, be calm, quickly... | Open Subtitles | هناك إطلاق نار في هذا الطابق، إهدأوا، بسرعة |
| - It could be a ship. Flies, breathes fire, has armored skin. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سفينة تطير، تنفس نار ، لَديهُا أسلحه جلديه |
| And the firebenders won't have any fire to use. | Open Subtitles | و مُسخري النار لن يكون لديهم نار ليستخدموها |
| I remember sitting with Deborah, by the bedroom fire in the Rectory as if it was yesterday. | Open Subtitles | أتذكر الجلوس مع ديبرا بجانب نار غرفة النوم في بيت القسيس كما لو كان بالأمس |
| No, I'm sure we'll all get along like a house on fire. | Open Subtitles | لا ، أنا متأكد بأن جميعنا سنسلك جيدا كبيت على نار. |
| The miscellany enfriadora of fire and debris, which it is already not luminous it keeps on increasing and expanding between a 40 kilometers diameter... | Open Subtitles | وستكون هناك كرة نار قادرة على تبخير الماء في ثواني لكي تنجو بحيواتكم يجب أن تبتعدوا عن المكان حوالي 40 كيلو متر |
| His veins run fire, not blood. If god makes love to girl she goes: In one flash. | Open Subtitles | عروقه يجرى بها نار ، ليس دم إذا إلاه أحب بنتا تذهب فى ومضة واحدة |
| When they meet, it's like throwing oil on a raging fire. | Open Subtitles | عندما يلتقيان، يبدو الأمر مثل إضافة الزيت على نار موقدة |
| We have unconfirmed reports that shots were fired outside | Open Subtitles | لدينا معلومات غير مؤكدة حول إطلاق نار خارج |
| We heard the "shots fired" call over the scanner. | Open Subtitles | لقد سمعنا صوت اطلاق نار في اجهزة الارسال |
| The thousands of small fires would join together to form one huge blaze, creating an intense vortex of wind and flames. | Open Subtitles | ينهمر مطر حقيقي من نار على المدينة المستهدفة مكونًا شعلة ضخمة واحدة منشئًا دوامة مركزة من الرياح وألسنة اللهب. |
| HRW reported statements made by an attendant at the school, who asserted " No shooting was coming from the school " . | UN | ونقلت المنظمة تصريحات أدلى بها أحد الدارسين في المدرسة وأكد فيها أنه ' ' لم يصدر إطلاق نار عن المدرسة``. |
| Walking the beach, next to a rather large bonfire. | Open Subtitles | أمشي على الشاطيء بجانب كتلة نار ضخمة جداً |
| You knew Tyler had been shot. I told you that. | Open Subtitles | تعلم أن تايلور تعرض لطلق نار , أخبرتك بذلك |
| In Dimona, a police officer was slightly wounded by gunfire during what he described as a kidnapping attempt. | UN | وفي ديمونة، أصيب ضابط شرطة بجروح طفيفة نتيجة اطلاق نار حدث خلال ما وصفه بمحاولة اختطاف. |
| Or when they're secretly healing themself from a gunshot wound True. | Open Subtitles | أو عندما يشفون أنفسهم بسرية من جروح طلقة نار صحيح |
| Like going camping outdoors, so we could roast marshmallows over a campfire instead of pressing them up against the radiator. | Open Subtitles | مثل التخييم في الخارج، حتى يمكننا شواء حلوى المارشميلو على نار المخيم بدلا من ضغطهم مقابل جهاز التدفئة |
| I want to report that I just heard gunshots at Grayson Manor. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ بأنني قد سمعت إطلاق نار في قصر جريسون |
| I just got hit by a giant fireball, | Open Subtitles | أنا تعرضت للتو لضربة بواسطة كرة نار عملاقة |
| After watching the footage of the Kent State shootings, | Open Subtitles | بعد مراقبة الفلم عمليات إطلاق نار ولاية كنت، |
| The bridge will link Sitapu and Mine Nar in order to connect the city of Myitkyina with the other side of the river. | UN | وسوف يربط الجسر بين سيتابو ومين نار بغية ربط مدينة مييتكيينا بالشاطئ اﻵخر للنهر. |