"نار" - Traduction Arabe en Anglais

    • fire
        
    • fired
        
    • fires
        
    • shooting
        
    • bonfire
        
    • shot
        
    • gunfire
        
    • gunshot
        
    • campfire
        
    • gunshots
        
    • fireball
        
    • flames
        
    • shootings
        
    • Nar
        
    • shots
        
    I saw him get shot by musket fire helping out another negro. Open Subtitles لقد رايته اصيب بطلق نار بندقية بينما كان يساعد زنجي آخر
    Okay, Leeds has the mask and the plate and apparently he needs the "fire of the Gods" Open Subtitles حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة
    You should know better than to mess with Google magic, and starting an invisible fire in your apartment, still a fire. Open Subtitles يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار
    shots fired inside the west end of the building. Open Subtitles حدث إطلاق نار بداخل الجهة الغربية من المبنى
    Not enough water in the ocean to put out that fire. Open Subtitles لا توجد مياهٌ كافية يمكن أن تُطفئ نار الحب بيننا
    But no body or evidence of a giant fire was ever found. Open Subtitles ولكن لم تكن هنالك جثة او دليل على وجود نار كبيرة
    If we catch it and put some salt pepper and roast in slow fire.. they will taste like heaven Open Subtitles إذا قبض عليه ووضع بعض الملح والفلفل والمشوي في نار بطيئة .. أنها سوف تذوق مثل السماء
    No fire on the ridgeline. Indians are holed up. Open Subtitles لا نار على خط الحيد الجبلي، الهنود مختبئون.
    We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. Open Subtitles نحتاج الي مصاعد يدوية واجهزة مكافحة نار ومصباح بلازما
    There's a fire on your floor, be calm, quickly... Open Subtitles هناك إطلاق نار في هذا الطابق، إهدأوا، بسرعة
    - It could be a ship. Flies, breathes fire, has armored skin. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سفينة تطير، تنفس نار ، لَديهُا أسلحه جلديه
    And the firebenders won't have any fire to use. Open Subtitles و مُسخري النار لن يكون لديهم نار ليستخدموها
    I remember sitting with Deborah, by the bedroom fire in the Rectory as if it was yesterday. Open Subtitles أتذكر الجلوس مع ديبرا بجانب نار غرفة النوم في بيت القسيس كما لو كان بالأمس
    No, I'm sure we'll all get along like a house on fire. Open Subtitles لا ، أنا متأكد بأن جميعنا سنسلك جيدا كبيت على نار.
    The miscellany enfriadora of fire and debris, which it is already not luminous it keeps on increasing and expanding between a 40 kilometers diameter... Open Subtitles وستكون هناك كرة نار قادرة على تبخير الماء في ثواني لكي تنجو بحيواتكم يجب أن تبتعدوا عن المكان حوالي 40 كيلو متر
    His veins run fire, not blood. If god makes love to girl she goes: In one flash. Open Subtitles عروقه يجرى بها نار ، ليس دم إذا إلاه أحب بنتا تذهب فى ومضة واحدة
    When they meet, it's like throwing oil on a raging fire. Open Subtitles عندما يلتقيان، يبدو الأمر مثل إضافة الزيت على نار موقدة
    We have unconfirmed reports that shots were fired outside Open Subtitles لدينا معلومات غير مؤكدة حول إطلاق نار خارج
    We heard the "shots fired" call over the scanner. Open Subtitles لقد سمعنا صوت اطلاق نار في اجهزة الارسال
    The thousands of small fires would join together to form one huge blaze, creating an intense vortex of wind and flames. Open Subtitles ينهمر مطر حقيقي من نار على المدينة المستهدفة مكونًا شعلة ضخمة واحدة منشئًا دوامة مركزة من الرياح وألسنة اللهب.
    HRW reported statements made by an attendant at the school, who asserted " No shooting was coming from the school " . UN ونقلت المنظمة تصريحات أدلى بها أحد الدارسين في المدرسة وأكد فيها أنه ' ' لم يصدر إطلاق نار عن المدرسة``.
    Walking the beach, next to a rather large bonfire. Open Subtitles أمشي على الشاطيء بجانب كتلة نار ضخمة جداً
    You knew Tyler had been shot. I told you that. Open Subtitles تعلم أن تايلور تعرض لطلق نار , أخبرتك بذلك
    In Dimona, a police officer was slightly wounded by gunfire during what he described as a kidnapping attempt. UN وفي ديمونة، أصيب ضابط شرطة بجروح طفيفة نتيجة اطلاق نار حدث خلال ما وصفه بمحاولة اختطاف.
    Or when they're secretly healing themself from a gunshot wound True. Open Subtitles أو عندما يشفون أنفسهم بسرية من جروح طلقة نار صحيح
    Like going camping outdoors, so we could roast marshmallows over a campfire instead of pressing them up against the radiator. Open Subtitles مثل التخييم في الخارج، حتى يمكننا شواء حلوى المارشميلو على نار المخيم بدلا من ضغطهم مقابل جهاز التدفئة
    I want to report that I just heard gunshots at Grayson Manor. Open Subtitles أريد أن أبلغ بأنني قد سمعت إطلاق نار في قصر جريسون
    I just got hit by a giant fireball, Open Subtitles أنا تعرضت للتو لضربة بواسطة كرة نار عملاقة
    After watching the footage of the Kent State shootings, Open Subtitles بعد مراقبة الفلم عمليات إطلاق نار ولاية كنت،
    The bridge will link Sitapu and Mine Nar in order to connect the city of Myitkyina with the other side of the river. UN وسوف يربط الجسر بين سيتابو ومين نار بغية ربط مدينة مييتكيينا بالشاطئ اﻵخر للنهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus