"نحنُ" - Arabic English dictionary

    "نحنُ" - Translation from Arabic to English

    • We
        
    • us
        
    You may've already heard, We sometimes go after big whales. Open Subtitles ربما قد سمعتم بالأمر، نحنُ أحيانًا نسعى خلف حيتان،
    We're just trying to make sense out of yesterday. Open Subtitles نحنُ نُحاول فقط تبين منطقية ما حدث بالأمس
    We're not charging you, but We're not exactly letting you go either. Open Subtitles ، نحنُ لن نتهمك بشيء لكن لن ندعك ترحل فحسب أيضاً
    We are forced to make do with substandard and out-of-date equipment. Open Subtitles نحنُ مُجبرون علي القيام بواجبنا بدون المستوى بمعداتنا منتهية الصلاحية
    Its safety is very crucial to what We're about to do. Open Subtitles سلامتهُ هو أمرٌ حاسمٌ لمَا نحنُ على وشك القيام به.
    Citizens, We are here to support FEZA as We can. Open Subtitles أيها المواطنون, نحنُ هنا لدعم فيزا بما في وسعنا
    We are forced to make do with substandard and out-of-date equipment. Open Subtitles نحنُ مُجبرون علي القيام بواجبنا بدون المستوى بمعداتنا منتهية الصلاحية
    No, you see, We ask the questions, you answer them. Open Subtitles لا، فكما ترين، نحنُ من يسأل وأنتِ من يجيب
    We usually keep him heavily sedated to prevent him from harming himself. Open Subtitles نحنُ في العادة نبقية تحت تأثير المسكنات لمنعه من أيذاء نفسه
    We've known of you for a long time, Traveler. Open Subtitles نحنُ على علم بأمرك منذ فترة أيها المسافر
    We live in a world where people come back. Open Subtitles نحنُ نعيش فى عالم حيث يعود الموتيِ للحياة.
    We both knew it would end like this for one of us. Open Subtitles نحنُ الاثنان نعلم أن هذا الامر كان سينتهي بهذهِ الطريقة لأحدانا
    It happened to us both. We turned into chullachaquis. Open Subtitles لقد حدثت لنا نحنُ لقد تحولنا إلى المخلوق
    We know he was on site to kill the intern. Open Subtitles نحنُ نعرف أنهُ كان في الموقع لقتل ذلك المتدرب
    And We know from the fake passports That our guy is thorough. Open Subtitles و نحنُ نعلم من الجوازات المزيفة أن رجلنا ملمٌ بكل التفاصيل
    Ah, great! So, We're looking for a guy in boots. Open Subtitles هذا جيد, إذن نحنُ نبحثُ عن شخصٍ ذو حذاءٍ
    But my point is, We're still good people with solid values. Open Subtitles و لكن مقصدي هو, نحنُ مازلنا أناس طيبين. بقيم متينة.
    We're gearing up our sort team to go in now. Open Subtitles نحنُ نجهز فريق العمليات الخاصة للدخول إلى هناك الأن
    And don't bring up the bra, We don't know why she wanted it, but I'm sure she had her reasons. Open Subtitles و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة.
    We are like the Israelites who escaped from bondage from Egypt. Open Subtitles نحنُ مثل بني إسرائيل الذين هربوا من الإستعباد من مِصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more