:: Establishment of a specialized police unit to conduct investigations, rescue victims, and identify perpetrators and networks. | UN | :: إنشاء فريق شرطة متخصص لتولي عمليات التحقيق، وإنقاذ الضحايا، والكشف عن الجناة وشبكات الاتجار. |
Smart phones and similar devices provide fast, easy access and direct connections to business applications and networks. | UN | فالهواتف الذكية والأجهزة المماثلة تتيح الوصول بسرعة وسهولة إلى تطبيقات وشبكات الأعمال والربط المباشر بها. |
However, triangular cooperation has been sustained and continues to have a valuable multifaceted role, especially in supporting knowledge hubs and networks. | UN | غير أن التعاون الثلاثي استمر وما زال له دور قيم متعدد الأوجه، لا سيما في دعم مراكز وشبكات المعرفة. |
:: Maintenance of 14 water wells and filtration systems | UN | :: صيانة 14 بئر ماء وشبكات لترشيح المياه |
This should be achieved through social programmes, safety nets and international assistance. | UN | وينبغي تحقيق ذلك من خلال برامج اجتماعية، وشبكات أمان ومساعدة دولية. |
The United Nations Development Programme (UNDP) has improved infrastructure and irrigation networks and built a fishing port in Gaza. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد عمــل علــى تحسين الهياكل اﻷساسية وشبكات الري وأنشأ مينــاءً للصيــد في غزة. |
Furthermore, through a comprehensive strategy, a number of food assistance programmes and networks benefited millions of families in need. | UN | وعلاوة على ذلك، ومن خلال استراتيجية شاملة، أفاد عدد من برامج وشبكات المساعدات الغذائية ملايين الأسر المحتاجة. |
(iii) Facilitating the development and functioning of effective national support structures and networks to provide assistance to these enterprises; | UN | ' ٣ ' تيسير تطوير وتشغيل هياكل وشبكات الدعم الفعال على الصعيد الوطني لتقديم المساعدة لهذه المشاريع؛ |
In addition, eight organizations and networks working in specific areas of local government are associated with IULA. | UN | كما تنتسب إلى الاتحاد ثماني منظمات وشبكات تعمل في مجالات محددة من أنشطة الحكم المحلي. |
initiating, facilitating and backstopping regional cooperation mechanisms and networks | UN | :: مباشرة وتيسير ودعم آليات وشبكات التعاون الإقليمي |
These partnerships and strategies provide links to available resources and networks with established capacity in this area. | UN | وتمثل تلك الشراكات والاستراتيجيات صلة بالموارد المتاحة وشبكات تتيح الاتصال بالقدرات الموجودة في هذا المجال. |
Another participant commented on work in alliances and networks. | UN | وعلَّق مشارك آخر على العمل في تحالفات وشبكات. |
Projects on habitat classification and mapping were undertaken with a view to designating MPAs and networks of such areas. | UN | وتم وضع مشاريع بشأن تصنيف الموائل ورسم خرائطها من أجل تعيين المناطق البحرية المحمية وشبكات تلك المناطق. |
Equally, we need sustainable support for women's rights organizations and networks of women living with HIV. | UN | وبالمثل، نحتاج إلى الدعم المستمر لمنظمات حقوق المرأة وشبكات النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية. |
It has 20 members, including academic institutions and networks comprising over 200 institutions. | UN | وتضم الشبكة 20 عضواً بما يشمل مؤسسات أكاديمية وشبكات تضم أكثر من 200 مؤسسة. |
Delegations and representatives from civil society organizations and networks recognized the existence of gaps in the international protection system. | UN | وسلمت الوفود وممثلو منظمات وشبكات المجتمع المدني بوجود ثغرات في نظام الحماية الدولي. |
:: Use of cleaner fuels and sustainable transport systems. | UN | :: استعمال أشكال وقود أنظف وشبكات نقل مستدامة. |
Environmental protection programme and sewage evacuation systems for the Mission | UN | برنامج لحماية البيئة وشبكات لتصريف مياه المجارير الخاصة بالبعثة |
Globalization and adequate social safety nets are not incompatible. | UN | والعولمة وشبكات الضمان الاجتماعي المناسبة ليسا غير متوافقين. |
Central to that is the strengthening of international food security and social safety nets. | UN | وتعزيز الأمن الغذائي وشبكات الأمان الاجتماعي على الصعيد الدولي عامل مركزي لتحقيق ذلك الهدف. |
This will include further integration of the Humanitarian Early Warning System, the Integrated Regional Information networks and ReliefWeb; | UN | وسيشمل هذا زيادة تكامل نظام اﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني، وشبكات المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة. |
:: Support and maintenance of 100 local area networks (LAN), wide area networks (WAN) and the wireless area network for 5,000 users in 114 locations | UN | :: دعم وصيانة 100 شبكة حاسوبية محلية، وشبكات حاسوبية موسعة ومنطقة للشبكة اللاسلكية لـ 000 5 مستخدم في 114 موقعا |
7. Setting up of information systems and networking for effective anti-terrorism measures. | UN | 7 - إنشاء نظم وشبكات معلومات لخدمة التدابير المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
At the same time, the existing power plants and grids proved to be completely inadequate to satisfy domestic demand. | UN | وفي الوقت ذاته، تبين أن مصانع وشبكات الكهرباء القائمة لا تكفي إطلاقا لتلبية الطلب المحلي. |
It had cut unemployment to 10 per cent, built over a million housing units, expanded power, water-supply and transport networks and modernized the nation's ports. | UN | وقد خفضت البطالة بنسبة 10 في المائة، وأقامت أكثر من مليون وحدة سكنية، وتوسعت في إمدادات القوى والمياه، وشبكات النقل، وقامت بتحديث الموانئرد الوطنية. |
That guy was talking about beaver dams and spider webs. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتحدث عن السدود سمور وشبكات العنكبوت. |