Yeah, he is dispatching that with no dramas, and now he can get the hammer down for the bumpy sprint to Substation. | Open Subtitles | نعم، هو إيفاد أن مع أي الأعمال الدرامية، والآن انه يمكن الحصول مطرقة أسفل ل سباق وعر إلى المحطات الفرعية. |
Give me full flaps; it's about to get bumpy. | Open Subtitles | أعطِني لوحاتَ كاملةَ؛ هو أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ وعر. |
The sense of urgency and spirit of collaboration that helped us travel a bumpy road, but conclude successfully, must not be allowed to subside. | UN | يجب ألا نسمح بخمود الإحساس بالإلحاح وروح التعاون اللذين ساعدانا على اجتياز طريق وعر وأن نصل إلى نهاية ناجحة. |
Damn it. The bottom's too rough, got to turn these horses. | Open Subtitles | اللعنة، القاع وعر هُنا، علينا إخرج الخيول من هذا المسار. |
Well, it's fine with me, but I heard my lady mention the words "small" and "lumpy." huh. | Open Subtitles | -حسنًا، لا باس بها معي، ولكنني سمعت من آنستي .. -كلمات "صغير" و"وعر " |
A long, long time ago... .*** ...a rugged pioneer named... | Open Subtitles | نعم قبل وقت طويل جدا جدا... راد وعر اسمه.. |
The road to victory is a bumpy ride, but it looks like our Superstars are running out of road. | Open Subtitles | ،طريق الفوز وعر لكن يبدو أنّ نجومنا يخرجون من الطّريق |
So, when the road gets bumpy, when the storms rain down, | Open Subtitles | لذلك عندما يصبح الطريق وعر عندما تأتى العاصفة |
Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. | Open Subtitles | أنظري،إذاكنتبحاجةلرؤيةطبيب, عمي في فلوريدا هو جيد جدا ولكن بعد ذلك مرة أخرى، وركوب الحافلة وعر قد يقتلك |
A little bumpy at first, but it all worked out. | Open Subtitles | وعر قليلًا في البداية، وبعدها مر بشكل سلس |
The same thing happens to me when I'm riding in a bus on a bumpy road. | Open Subtitles | نفس الشىء يحدث لى عندما اكون على متن الحافلة على مطب وعر |
# The highway's bumpy every now and then # | Open Subtitles | # الطريق السريع وعر بَين الحِيِنِ والآخَرِ # |
We do a lot of testing here but we don't do too much the top speed, because it is very bumpy. | Open Subtitles | لقد عملنا الكثير من التجارب هنا ولكن لم نصل إلى السرعة القصوى لأنّ المسار جدا وعر |
I'm not gonna lie, you've got a bumpy road ahead. | Open Subtitles | لن أكذب عليكِ، لديكِ طريق وعر في المستقبل. |
Finding truth is difficult... and the road to it is rough. | Open Subtitles | العثور على الحقيقة أمر صعب والطريق اليها طريق وعر |
I'm going to be taking depos out in Mobile, and, well, you know how rough that road back can be. | Open Subtitles | سوف اذهب و، انت تَعْلمين كَمْ يكمن ان يكون الطريق وعر في الخارج |
Then what are those jerks doing in these rough mountains? | Open Subtitles | لو كان كذلك فماذا يفعلون في مكان وعر كهذا ؟ |
We are aware that the road to peace, while paved with good intentions, is tortuous and strewn with impediments. | UN | ونحن ندرك أن الطريق إلى السلام، وإن كان ممهدا بالنوايا الطيبة، فإنه أيضا طريق وعر ومحفوف بالعقبات. |
Unfortunately, men just aren't into bumpy, scaly and hairy as they used to be. | Open Subtitles | للأسف الرجال ليسوا في وعر متقشر و مشعر , كما كانوا عليه |
As you were warned, revenge is a stony path. | Open Subtitles | كما حذّرتك فإن طريق الانتقام وعر. |
You are going down a dangerous path and you are dragging me with you. | Open Subtitles | انت متجه نحو طريق وعر وانت تجرني في ذلك معك |