"وعر" - Translation from Arabic to English

    • bumpy
        
    • rough
        
    • lumpy
        
    • a rugged
        
    • road
        
    • hairy
        
    • a stony
        
    • a dangerous
        
    • paved
        
    • strewn
        
    Yeah, he is dispatching that with no dramas, and now he can get the hammer down for the bumpy sprint to Substation. Open Subtitles نعم، هو إيفاد أن مع أي الأعمال الدرامية، والآن انه يمكن الحصول مطرقة أسفل ل سباق وعر إلى المحطات الفرعية.
    Give me full flaps; it's about to get bumpy. Open Subtitles أعطِني لوحاتَ كاملةَ؛ هو أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ وعر.
    The sense of urgency and spirit of collaboration that helped us travel a bumpy road, but conclude successfully, must not be allowed to subside. UN يجب ألا نسمح بخمود الإحساس بالإلحاح وروح التعاون اللذين ساعدانا على اجتياز طريق وعر وأن نصل إلى نهاية ناجحة.
    Damn it. The bottom's too rough, got to turn these horses. Open Subtitles اللعنة، القاع وعر هُنا، علينا إخرج الخيول من هذا المسار.
    Well, it's fine with me, but I heard my lady mention the words "small" and "lumpy." huh. Open Subtitles -حسنًا، لا باس بها معي، ولكنني سمعت من آنستي .. -كلمات "صغير" و"وعر "
    A long, long time ago... .*** ...a rugged pioneer named... Open Subtitles نعم قبل وقت طويل جدا جدا... راد وعر اسمه..
    The road to victory is a bumpy ride, but it looks like our Superstars are running out of road. Open Subtitles ،طريق الفوز وعر لكن يبدو أنّ نجومنا يخرجون من الطّريق
    So, when the road gets bumpy, when the storms rain down, Open Subtitles لذلك عندما يصبح الطريق وعر عندما تأتى العاصفة
    Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. Open Subtitles أنظري،إذاكنتبحاجةلرؤيةطبيب, عمي في فلوريدا هو جيد جدا ولكن بعد ذلك مرة أخرى، وركوب الحافلة وعر قد يقتلك
    A little bumpy at first, but it all worked out. Open Subtitles وعر قليلًا في البداية، وبعدها مر بشكل سلس
    The same thing happens to me when I'm riding in a bus on a bumpy road. Open Subtitles نفس الشىء يحدث لى عندما اكون على متن الحافلة على مطب وعر
    # The highway's bumpy every now and then # Open Subtitles # الطريق السريع وعر بَين الحِيِنِ والآخَرِ #
    We do a lot of testing here but we don't do too much the top speed, because it is very bumpy. Open Subtitles لقد عملنا الكثير من التجارب هنا ولكن لم نصل إلى السرعة القصوى لأنّ المسار جدا وعر
    I'm not gonna lie, you've got a bumpy road ahead. Open Subtitles لن أكذب عليكِ، لديكِ طريق وعر في المستقبل.
    Finding truth is difficult... and the road to it is rough. Open Subtitles العثور على الحقيقة أمر صعب والطريق اليها طريق وعر
    I'm going to be taking depos out in Mobile, and, well, you know how rough that road back can be. Open Subtitles سوف اذهب و، انت تَعْلمين كَمْ يكمن ان يكون الطريق وعر في الخارج
    Then what are those jerks doing in these rough mountains? Open Subtitles لو كان كذلك فماذا يفعلون في مكان وعر كهذا ؟
    We are aware that the road to peace, while paved with good intentions, is tortuous and strewn with impediments. UN ونحن ندرك أن الطريق إلى السلام، وإن كان ممهدا بالنوايا الطيبة، فإنه أيضا طريق وعر ومحفوف بالعقبات.
    Unfortunately, men just aren't into bumpy, scaly and hairy as they used to be. Open Subtitles للأسف الرجال ليسوا في وعر متقشر و مشعر , كما كانوا عليه
    As you were warned, revenge is a stony path. Open Subtitles كما حذّرتك فإن طريق الانتقام وعر.
    You are going down a dangerous path and you are dragging me with you. Open Subtitles انت متجه نحو طريق وعر وانت تجرني في ذلك معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more