So, I'm thinking tonight's Kubrick film should be Barry Lyndon, an Irish adventurer who was recruited to be a spy. | Open Subtitles | اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً. |
Well, you should have regrets' cause regrets are a real thing. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي |
This ain't what it looks like! We have to fix this. | Open Subtitles | هذا ما لا يبدو عليه الامر يجب ان نصلح الامر |
We have to make this perfect, or he'll kill us all. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً |
I think we're gonna need to come back on the weekend. | Open Subtitles | اعتقد باننا يجب ان نعود الى هنا في نهايات الاسابيع |
Means we got to get close. That's not gonna be easy. | Open Subtitles | يعني ذلك اننا يجب ان نقترب وهذا لم يكون يسيرا |
You guys should be best friends and have pillow fights. | Open Subtitles | يجب ان تكونا صديقتين و أنا تتقاتلان بإستخدام الوسائد |
Here we go, we should the repeat very soon. | Open Subtitles | على الرحب يجب ان نكررها في القريب العاجل |
You should stay for tea, Elliott. I'm making Chinese. | Open Subtitles | يجب ان تبقى اليوت انا اعدُّ الشاي الصيني |
You should keep away from your cousin and his scum. | Open Subtitles | يجب ان تبتعدي عن ابن عمك والحثاله الذين معه |
Well, if you weren't happy, then you should've said something, not screw your lab assistant in our house! | Open Subtitles | ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً ليس مساعدتك فى المعمل, وفى منزلنا |
Which is exactly why he should be with Empire. | Open Subtitles | وذلك السبب بأنه يجب ان يكون في الامبراطوريه |
Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. | Open Subtitles | ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا |
I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى شيكاغو, اجد جيمى, واعود بيه الى هنا. |
Mom, I really have to get off the phone soon though. | Open Subtitles | امي ، يجب ان اغلق المكالمه 447 00: 20: 35,544 |
You said that I didn't have to wait to be asked. | Open Subtitles | لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد |
We need to bring Savannah home for her Initiation ritual. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ سفانا للبيت من اجل بدء الطقوس |
Your honor, these clinics need to be in a protected zone. | Open Subtitles | حضرتك , هذه العيادات يجب ان تبقى من منطقة محمية |
Well, I got to keep my grades up, if I want to keep my spot at SCAD. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان ابقي علاماتي مرتفعه اذا كنت اريد ان ابقي مكاني في جامعه سافانا |
Either way, this has to be resolved before they get back. | Open Subtitles | بطريقه او بأخرى ,يجب ان يحل هذا قبل ان يعودوا |
I gotta tell you something, and, afterwards, you're gonna wanna punch me in the face, but F it. | Open Subtitles | يجب ان أخبرك بشيء، وبعد ذلك و ستود ان تضربني في وجهي لكن اللعنة على ذلك |
But I let a lot of things happen that I shouldn't have. | Open Subtitles | لكني سمحت بحدوث الكثير من الامور التي لم يجب ان تحدث |
Your place. Smart guy like You must live somewhere nice. | Open Subtitles | لمكانك, رجل ذكي مثلك يجب ان يعيش بمكان جيد. |
If I must bear all venom, pain and spite, | Open Subtitles | اذا يجب ان يتحمل جميع السم والالم والحقد |
I know I'm supposed to be the one giving him his shots' cause I'm his mother, right? | Open Subtitles | اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟ |
I guess that must be what it's like to be around me. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان يكون السبب في حبها ان تكون حولي |
It's a G-rated song. I had to put intense stuff on it. | Open Subtitles | انها اغنيه لجميع الفئات , يجب ان اضيف اشياء عميقه بها |