It did not matter if husband and wife disagreed, for the permission of one parent was sufficient. | UN | ولا يهم لو اختلف الزوج والزوجة، إذ أن الحصول على إذن من أحد الوالدين كاف. |
doesn't matter if you win or lose. Do it for yourselves | Open Subtitles | لا يهم سواءً فزت أم خسرت أفعل هذا من أجلكما |
I wasn't going to tell you, but it doesn't matter now. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لكم، ولكن لا يهم الآن. |
In all cases, what fundamentally matters is that a good faith effort by the State is made to achieve agreement. | UN | فما يهم أصلاً، في جميع الأحوال، هو أن تبذل الدولة جهدها بحسن نية من أجل التوصل إلى اتفاق. |
Ultimately, of course, what matters is the quality of the work produced by the Office and the significance and impact of its recommendations. | UN | وبالطبع فإن ما يهم في نهاية المطاف هو جودة العمل الذي يقوم به المكتب ومدى جوهرية وأثر ما يقدمه من توصيات. |
No, never mind. Can you please get Sharon Gale? | Open Subtitles | لا يهم هل بإمكانك رجاءً الوصول لشارون غايل؟ |
Though of course it was written by Paul Desmond, but Whatever. | Open Subtitles | بالرغم من أنها من تأليف بول دزموند، لكن لا يهم |
We're classically fucked no matter which direction we look in. | Open Subtitles | إننا أخفقنا بشكل كلاسيكي ولا يهم أيّ طريق نسلكه. |
Bitches be like that. Don't matter where they're from. | Open Subtitles | العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون |
It doesn't matter because Eddie just signed a plea half-hour ago. | Open Subtitles | لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
I think, no matter how careful you are, you can never hide who you are from your family. | Open Subtitles | أعتقد , لا يهم كم أنتِ حريصة و لكنّك لا تستطيعين تخبئة أمر ما عن أسرتك |
You throw a couple of wild pitches, it doesn't matter. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل زوجين من إطلاق مجنون، لا يهم. |
Oh, our names don't matter, Mrs. Bennigan, any more than yours do. | Open Subtitles | أسمائنا لا تهم ، سيدة بينيجان أكثر مما لا يهم أسمك |
In other words, it is not only the outcome or product that matters but also how the outcome or product is achieved. | UN | وبعبارة أخرى، فإن ما يهم ليس هو مجرد الناتج أو المنتَج بل أيضاً كيفية التوصل إلى ذلك الناتج أو المنتج. |
We're getting out in that delivery. That's what matters now. | Open Subtitles | سنخرج في تلك الشحنة, هذا هو ما يهم الآن. |
You would trade what matters most for what matters least. | Open Subtitles | تنوين مقايضةَ ما يهم أكثر بما هو أقل أهمية. |
Never mind the teeth, can you hear any money rattling? | Open Subtitles | لا يهم اسنانه, هل تسمعى اى صكيك لنقوده ؟ |
- No, because you know what happens is it flares up and I haven't... you know, never mind. | Open Subtitles | لا ، لأنك تعرفين ماذا يحدث عندما تتأزم الأمور أتعلمين ، لا يهم لن ينفع ذلك |
Yeah, he says it was aliens, but, you know, Whatever. | Open Subtitles | نعم, انهيقولأنهاكائناتفضائية, لكن , كما تعرف , لا يهم |
Whatever I did or didn't do in the past has nothing to do with what happened two weeks ago. | Open Subtitles | لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين |
Today, peace in Colombia is important for the world. | UN | واليوم أصبح السلم في كولومبيا أمرا يهم العالم. |
Find us another way into the cafeteria. I don't care how. | Open Subtitles | ابحث لنا عن طريقة أخرى لدخول المطعم لا يهم كيف |
What counts, in the final analysis, is substantive success. | UN | ما يهم في نهاية المسألة هو النجاح الجوهري. |
It's only been a few weeks. I didn't think it mattered. | Open Subtitles | لقد مر فقط بضعة أسابيع لم أعتقد بأن ذلك يهم |
Space weather has become a topic of interest to society that increasingly depends on satellites for day-to-day activities. | UN | وقد أصبح المناخ الفضائي موضوعاً يهم مجتمعاً يعتمد بصورة متزايدة على السواتل في أنشطة حياته اليومية. |
This is of particular concern to India, which is painfully familiar with the issue after having suffered from years of terrorism. | UN | وهذا أمر يهم الهند بشكل خاص، حيث كانت لها تجربة مريرة مع هذه المسألة بعد سنوات المعاناة من الإرهاب. |
Baby or senior, at this point it really don't matter. | Open Subtitles | طفل او كبير,فى هذه الحالة حقاً هذا لا يهم |
Equality of opportunity concerns not only women but also other population groups; | UN | ولا يهم تكافؤ فرص المرأة فحسب، بل أيضا مجموعات السكان اﻷخرى؛ |
But all corporate cares about is a gross total, which means I can tally as many hours as I can take. | Open Subtitles | ولكن ما يهم الشركات هو مجموع الساعات الكلي ما يعني أنه بإمكاني حصر ساعات العمل و جدولتها على طريقتي |
Don't mention it. I figured I'd slowed us down enough already. | Open Subtitles | لا يهم إعتقدت أنا أبطئنا بما فيه الكفاية |