"الاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • miles
        
    • mil
        
    • grandes
        
    • cientos
        
    Esta diapositiva resume miles de páginas de documentos técnicos en los que hemos estado trabajando durante los últimos 2 años. TED و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين.
    Consiguió miles de personas alrededor del país que pudieran dar su presentación por él. Porque él no puede estar en 100 ó 200 ó 500 ciudades cada noche. TED بواسطة الاف من الناس حول الوطن من الذي قدمه للناس الانه لايستطيع ان يكون في 100 او 200 او 500 مدينة في ليلة واحدة
    Bien, puedo hacer un análisis profundo pero mi programa ayuda a miles de gentes. Open Subtitles حسنا,قد لا اقوم بالبرنامج بتحليلات عميقة لكن برنامجي ساعد الاف من الناس
    Diez mil dólares ahora, y otros diez en los próximos dos años... siempre que se mantenga fuera del estado. Open Subtitles عشرة الاف دولار الآن و 10 ألاف أخرى خلال العامين القادمين بشرط أن تبقى خارج الولاية
    Tengo que lidiar con otros mil jugadores. Open Subtitles لدى الاف المشتبهين الاخرين لكى استجوبهم.
    Un metro cuadrado, vale como mínimo, cuatro mil dólares, todos los pisos están vendidos. Open Subtitles تكلفة المتر المربع أربع الاف دولار على الاقل تم بيع جميع الشقق
    Si lo consigues, esos cinco de los grandes serán tuyos. Tal vez más. Open Subtitles لو انك تستطيع فعل ذلك فالخمسة الاف دولار مضمونة وربما أكثر
    Hoy día hay sitios donde por unos miles de pavos te lo hacen. Open Subtitles ممكن أن تفعل هذا نظير بضعة الاف من الدولارات هذه الأيام
    Guié a miles de hombres a la batalla con todo, desde caballos y espadas a artillería y tanques. Open Subtitles لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات
    Pero padecen de unas graves condiciones... médicas debido a miles de años de clonación. Open Subtitles لكنهم يعانون من حاله طبيه حرجه فى أثناء الاف السنين من الإستنساخ
    Al cabo de un año, miles de personas describieron idénticos recuerdos reprimidos. Open Subtitles بعد عام واحد، الاف الاشخاص ابلغوا عن نفس الذكريات المكبوتة
    Invierto miles de euros en este colegio, ¿eso no le dice nada? Open Subtitles لقد استثمرت الاف الاورو في هذه المدرسة الا يعني شيئا؟
    los bombardeos alemanes matan miles de civiles. Open Subtitles ستالينغراد قتل القصف الالمانى الاف المدنيين
    Un apretón de manos es como ser mordido por miles de mosquitos. Open Subtitles المصافحة تجعلني كما لو انني لدغت من قبل الاف البعوضات
    La única razón por la que él aceptó tus quinientos dolares es porque él ya tenía mis cinco mil en la cartera. Open Subtitles السبب الوحيد انه وافق على الخمس مائة دولار خاصتك لإنه حصل من قبل على الخمسة الاف خاصتي في جيبه
    Para poner en retención. Tengo sobre siete u ocho mil, es eso suficiente? Open Subtitles لكي اوكلك لدي حوالي 7 او 8 الاف ,هل هذا يكفي؟
    "He sido un paquistaní durante muchos años, un musulmán de mil cuatrocientos un pastor de cinco mil ". Open Subtitles لقد كنت باكستاني لسنين عديدة مسلم منذ الف و400 سنة وباشتوني من خمسة الاف سنة
    El préstamo de 10 mil que le dimos a tu hermano hace tres años.. Open Subtitles او القرض بمقدار 10 الاف دولار الذي اعطيناه لاخيك منذ عامين ..
    A los tigres no les ha ido mucho mejor: de 45 mil bajaron quizá a 3 mil. TED والنمور كانت في وضع اسوء فقد قل عددها من 45 الف الى 3 الاف
    Podría abarcar fácilmente unos mil kilómetros cuadrados. TED من السهولة ان تستوعب الاف الكيلومترات المربعة
    ¿O pierdo tres de los grandes y no tengo una tienda vacía inutilizable? Open Subtitles او اخسر 3 الاف , ولا املك محل فارغ عديم الفائدة
    Estos dos vivían a cientos de kilómetros pero de alguna forma se convirtieron en blancos. Open Subtitles هؤلاء الاثنان عاشا تفصلهم الاف الاميال لكن فى مكان ما تم استهداف كلاهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more