"الخد" - Translation from Arabic to Spanish

    • mejilla
        
    • mejillas
        
    • pómulo
        
    • pómulos
        
    Espera, ¿hablas de un beso en la mejilla o de uno apasionado? Open Subtitles انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟
    poner la otra mejilla, perdonar a nuestros enemigos, sabe, toda esa merda que pregonan. Open Subtitles تعرفين , أدر الخد الآخر أحب العدو و كل الهراء الذي تعظينه
    En la cabeza, te acaba, si te dan en la cara... la bala entra por una mejilla y sale del otro lado. Open Subtitles ينتهي بك الأمر إذا تصاب في الرأس وإذا تصاب في الوجه الطلقة تضربُكَ في الخد وتخرج من الجانب الآخر
    Patrón de abrasiones leves en el lado derecho de su cara, mejilla y órbita. Open Subtitles خفيف، نمط كدمات على الجانب الأيمن من وجهها، الخد و حجاج العين.
    Nariz, mentón, lifting en mejillas, configuración de ojos... ¡ese es Lang! Open Subtitles حسناً ، الأنف ، الذقن ، الخد الشمال وتمييز العين
    Bueno, yo fui a por la mejilla pero él fue a por los labios. Open Subtitles حسناً . أنا ذهبت من أجل الخد ولكنه ذهب من أجل الشفاه
    Si le pegas a un cristiano, ¿ha de poner la otra mejilla? Open Subtitles هو صح عندما تضرب مسيحي، يجب يدير الخد الآخر؟
    Fue en un taxi, el taxi se paró, y yo me incliné hacia ti para darte un beso en la mejilla, y decirte adiós. Open Subtitles توقف التاكسي وانحنيت أنا لأُعطي قبلة وداع قصيرة على الخد
    Desgarro en la mejilla y golpe severo en la base del cráneo. Open Subtitles رضوض على الخد وكدمة رئيسية على قاعدة الجمجمة
    Si el anillo lo tuviera en la derecha, el hematoma sería en la mejilla derecha. Open Subtitles فلو كان الخاتم على اليد اليمنى عندها تكون الكدمة على الخد الأيمن
    ¿Por que no ir a otro lugar y el baile mejilla con mejilla. Open Subtitles لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟
    Y entonces me convierto en una fiera. Fallé en poner la otra mejilla. Open Subtitles ثم أتحوّل إلى وحش مزمجر، فشلت في إختبار "إدارة الخد الآخر"
    Si necesitas ayuda con la otra mejilla, aquí me tienes. Open Subtitles إن كنت تريد صفعة على الخد الآخر، فسأقوم بذلك.
    Solo fue un beso en la mejilla. Open Subtitles كانت قبلةً واحدةً فقط على الخد
    Fue a besarme en la mejilla y terminó en los labios. Open Subtitles لقد مالت لتقبيلي على الخد, لكنها انتهت على الشفتين.
    Notarán marcas negras en la mejilla derecha y la quijada. Open Subtitles و ستلاحظ المحكمة وجود لون اسود على الخد الايمن لبيدفورد
    Y después la lleve a casa, y me dio un beso de buenas noches... en la mejilla. Open Subtitles وبعدها رافقتها إلى منزلها وأعطتني قبلة ليلة سعيدة على الخد
    La bala entró por la mejilla izquierda con una trayectoria ascendente se alojó en el lóbulo frontal. Open Subtitles رصاصة دخلت الخد الأيسر على التقاطع العلوي وإستقرت في الفص الأمامي
    Uno en la mejilla, uno en el pecho y esta que te mató cariño. Open Subtitles واحد في الخد وواحد في الصدر وهذا ما قتلك يا عزيزتي
    Me dirás que eso también fue un besito en la mejilla. Open Subtitles افترض انكم ستدعون هذه طبعة اخرى على الخد
    Dos centímetros más en las mejillas, las orejas bajadas medio centímetro. Open Subtitles عظام الخد رفعت سنتيمترين تم إنزال الأذنين مسافة ربع إنش
    presencia de equimosis [ilegible] del pómulo izquierdo, labio inferior y mentón UN وجود كدمات [غير مقروء] في عظم الخد الأيسر، والشفة السفلى والذقن
    Los pómulos y el puente de la nariz indican ascendencia nórdica. Open Subtitles تشير عظمتي الخد وقصبة الأنف إلى أصول شمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more