El Jefe Lyonie no tuvo oportunidad de detener la invasión. | Open Subtitles | بوس ليون لم تتح له الفرصة لان يوقف الغزو |
Jefe quiere que atarlos con más cadenas | Open Subtitles | بوس يريد منا لادراك التعادل لهم حتى مع المزيد من سلاسل |
- Mi nombre es Dwight Butler. Esta es mi Jefe, el Sr. Bill BOSS. | Open Subtitles | اسمي دوايت بتلر و هذا هو رئيسي، السيد بيل بوس. |
Disculpe, yo soy Gato, atorado aquí, en este cuerpo espantoso. | Open Subtitles | المعذرة، أميرتي، لكن أنا بوس. عالق هنا في هذا الجّسم السّيّئ. |
¡Oh, estuvo genial! Oye, la próxima vez, Meg puede ser BOSS Hogg y Chris, Anos. | Open Subtitles | كان ذلك عظيماً، في المرة القادمة سنجعل ميق "بوس هوق" وكريس "فتحة الشرج" |
Aliya Bose, Preeti Sabarwal, Komal Chautala. Ninguna jugadora puede moverse ni un centímetro. | Open Subtitles | عاليا بوس بريتى سابريفال و كومال شتالة لا لاعبة يمكنها التحرك لأنش |
Te iba a ubicar con Cookie Puss y los primos de Chicago porque siempre se embriagan demasiado y quieren discutir. | Open Subtitles | كنت سأضعكِ مع (كوكي بوس) وأبناء العم (شيكاغو) لأنهم عادة ما يثملون ويتشاجرون |
Las cláusulas finales se examinaron en sesiones oficiosas presididas por el Sr. Adriaan Bos. | UN | وجرى النظر في اﻷحكام الختامية في جلسات غير رسمية برئاسة السيد أدريان بوس. |
El Excelentísimo Sr. Jacques Poos, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Luxemburgo, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب سعــادة السيد جاك ف. بوس نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية للكسمبورغ من المنصة. |
Recibí una visita sorpresa en el trabajo del Sr. Jefe. | Open Subtitles | أنا حصلت على زيارة مفاجئة في العمل من السيد بوس. |
Así que la próxima vez que el Sr. Jefe cae o si usted está sintiendo los escalofríos, dame una llamada. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة السيد بوس قطرات من قبل أو إذا كنت مجرد الشعور heebie-jeebies، أعطني مكالمة. |
Bueno, esperemos karma muerde el señor Jefe en el culo. | Open Subtitles | حسنا، لنأمل أن العاقبة تعض مستر بوس من مؤخرته |
El alcalde cerró oficialmente por el grupo de trabajo el Sr. Jefe, lo que con mi testigo estrella, Blaine, perdiendo su memoria. | Open Subtitles | العمدة أوقف رسميا فرقة المهمات المكلفة بمستر بوس ، لأن الشاهد الرئيسي بالين، فقد ذاكرته |
No podía construir un caso contra el señor Jefe. Eso está en mí. | Open Subtitles | لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا |
Hubiera sido tan dulce si la oficina del fiscal había sido capaz de clavar el Sr. Jefe. | Open Subtitles | كان ليكون الأمر رائعا لو أن مكتب المدعي العام نال من مستر بوس |
Soy el Gato con Botas. ¡No le temo a nada! | Open Subtitles | أنا " بوس إن بووتس " ، أنا لا أخاف من شيء |
Entonces, gatitos, ¿le ayudarán al Gato? | Open Subtitles | أجل ، يا صغار ، هل يُمكنكم مُساعدة " بوس " ؟ |
Atención pasajeros. Les habla su capitán, BOSS Hogg, | Open Subtitles | انتباه ايها الركاب قائدكم بوس هوقز يتحدث |
DK Bose (insulto), deja de correr y escucha. | Open Subtitles | أنت .. اسمع .. دي كي بوس توقف عن الجري واسمع |
Tipper y yo comenzamos una banda llamada Cookies O'Puss. | Open Subtitles | (تيبر) وأنا بدأنا فرقة اسمها (كوكي أو بوس) |
Como la primera parte no merece comentario alguno, el Sr. Bos pasa a examinar las principales cuestiones que figuran en la parte II, que se subdivide en seis secciones. | UN | وبعد أن أشار السيد بوس إلى أن الفرع اﻷول لا يستدعي أي تعليق، استعرض المسائل الرئيسية التي جرى بحثها في الفرع الثاني الذي ينقسم إلى ستة أجزاء. |
El Presidente Cassese calificó las afirmaciones del Ministro Poos de muy importantes y le agradeció personalmente esas manifestaciones de apoyo claras e inequívocas. | UN | ورحب الرئيس كاسيسي ببيانات وزير الخارجية بوس واعتبر أنها هامة للغاية وشكره بصفة شخصية ﻹشارات الدعم الواضحة والبينة. |
Sra. Valeria María González Posse | UN | الآنسة فاليريا ماريا غونزاليس بوس |
Apóyame en esto, Jefa. | Open Subtitles | العودة لي هنا، بوس سيدة. |
283. Además se organizó una conferencia-debate en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en presencia del Sr. Helmut Buss, Jefe de la Sección de Asuntos Jurídicos, y del Sr. Stevenson Wolfson, Jurista Superior de la Sección de Asesoramiento Letrado y Política de Protección. | UN | 283- وبالإضافة إلى ذلك، نُظم مؤتمر - نقاش في مقر مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بحضور السيد هيلموت بوس رئيس قسم الشؤون القانونية، والسيد ستيفنسون وُلفسون الموظف القانوني الأقدم بقسم عمليات الحماية والمشورة القانونية. |
Pos Keadilan Peduli Ummat (Centro para la Justicia y la Acción Social), es una fundación humanitaria con sede en Indonesia. | UN | مركز بوس كيدلان بيدولي أومات، أو مركز العدالة والرعاية للمجتمع، مؤسسة إنسانية مقرها في إندونيسيا. |