" Ven y dale un nuevo aliento a mi vida; Dale un nuevo significado" | Open Subtitles | تعالي و امنحيني أمل حياتي و أعطي كل ما حولي معنى جديد |
Dijiste: "Si alguna vez estas en los Estados Unidos, Ven a visitarnos." | Open Subtitles | في رسالتك كتبت إن كنتِ في أمريكا ، تعالي وزورينا |
Así que, Henry, Ven aquí y vacía los bolsillos de esta gente. | Open Subtitles | هيا هنري تعالي هنا و أفرغ جيوب هؤلاء القوم 0 |
Vamos ya, suba a su cuarto... y descanse un poco antes del té. | Open Subtitles | تعالي الآن إلي حجرتك بأعلي وخذي غفوة بسيطة قبل تناول الشاي |
Mi pobre Selenia Que mente retorcida! Vamos | Open Subtitles | يا سيلينا المسكينة يا لافكارك السيئة,تعالي |
- No me vendría mal algo de ayuda. - Venga por aquí. | Open Subtitles | ـ يُمكنني أن أستخدم كل قوتي ـ تعالي من هنا |
Ven, tenemos mucho trabajo que hacer, si queremos derrotar al Señor de las Mentiras. | Open Subtitles | تعالي. لدينا عملٌ يجب القيام به، إذا كنّا نخطط لهزيمة سيد الأكاذيب |
He tenido 24 horas actuando de monja. Ven aquí de una vez. | Open Subtitles | لقد نلت 24 ساعة من المحادثة التافهة تعالي هنا وحسب |
Jenny, Ven aquí. ¡Agnes! , oh, Dios mío, no tengo tiempo para esto. ¿Qué? | Open Subtitles | جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟ |
Si no puedes cumplir nuestros requerimientos, entonces Ven con las manos vacías. | Open Subtitles | إذا أنتِ لا تستطعين مجاراة معاييرنا , تعالي فارغة اليدين |
Ven acá antes de que vean que traes un panecillo en el pelo. | Open Subtitles | أجل، تعالي قبل أن يرى الناس أنّ لديكِ كسرة فطيرة بشعركِ |
Ven a pedir la solicitud del concurso de arte después de clase. | Open Subtitles | تعالي و قومي بتعبئة نموذج الطلب بعد إنتهاء اليوم الدراسي |
Ven a pasar el rato conmigo a la oficina del alcalde, serás muy sexy allí. | Open Subtitles | تعالي و اخرجي معي في مكتب رئيس البلدية، أنت ستكوني مثيرة جدّا هناك. |
No, por favor, Ven aquí y pon tu mano en su pecho. | Open Subtitles | كلّا, أرجوكِ, تعالي هنا و قومي بوضع يدك على صدره |
Bebé, tendré que manejar la tienda de armas, así que tú Ven. | Open Subtitles | عزيزتي.. علي أن أكون في محل السـلاح ، تعالي هناك |
Ven a visitarme de nuevo, en esta vida o en la siguiente. | Open Subtitles | , تعالي لزيارتي مجددا في هذه الحياة او الحياة التالية |
Si. Ven conmigo a 1 km. del Lago donde nadie te oiría gritar. | Open Subtitles | نعم تعالي معي على بعد كيلو من البحيرة لا احد سيستمع |
Vamos, Tara. Te enseñaré dónde están los condones y las sábanas limpias. | Open Subtitles | تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية |
Vamos, no puede hacerle nada. Tiene derecho a vivir donde quiera. | Open Subtitles | تعالي ، تعالي ، إنه لا يستطيع أن يؤذيك لك الحق أن تعيشي أين ما ترغبين |
¡Vamos! ¡Mira los peces! ¡Son muy bonitos! | Open Subtitles | تعالي و شاهدي الأسماك الصغيرة هيا يا سارة |
Venga cuando pueda o yo iré cuando mi madre este un poco mejor. | Open Subtitles | تعالي وقتما تشاء او سوف أتي.. عندما تصبح أمي أفضل قليلا. |
Ahora Entra, loca desgraciada. Canal Cinco, Ven con mamá. | Open Subtitles | الآن ادخلي أيتها العاهرة المجنونة القناة الخامسة، تعالي لماما |
Vengan a ver el dormitorio. El decorado es fantástico. | Open Subtitles | تعالي لترى غرفة نومنا ولقد قمنا بتجديد إنارة رائع |
- venir con nosotros. Cubierta de vuelo principal, al final del bosque. | Open Subtitles | تعالي إلينا، في سطح الإقلاع الرئيسي، عند الطرف الآخر للغابة |
Tonterías, Pasa adelante y entre tú y yo odio a mi nueva estudiante voluntaria. | Open Subtitles | كلام فارغ , تعالي هنا وبيني وبينك أنا أكره الطالبه المتطوعه الجديدة |