Antecedentes históricos de las estadísticas sobre gobernanza: desde la Declaración del Milenio hasta la propuesta de un nuevo grupo de estudio | UN | السجل التاريخي للإحصاءات المتعلقة بالحوكمة: من إعلان الأمم المتحدة للألفية إلى اقتراح إنشاء فريق جديد من أفرقة المدن |
Se examinó también a una iniciativa de la Asociación Internacional en Pro de las estadísticas Oficiales (IAOS). | UN | ووجه الانتباه أيضا إلى مبادرة اتخذتها الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية. |
En 2001 la Oficina Central de Estadística facilitó datos sobre 100 castas y grupos étnicos, que tienen 92 lenguas maternas distintas. | UN | وقد أورد المكتب المركزي للإحصاءات بيانات عن 100 طبقة ومجموعة إثنية في عام 2001. وتتكلم 92 لغة مختلفة. |
FUENTE.- Instituto Nacional de Estadística y Censo. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
FUENTE: Instituto Nacional de estadísticas y Censos. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. |
Desde 1998 publica cada cuatro años un Compendio de estadísticas de género en el Pakistán. | UN | وينشر المكتب موجزاً للإحصاءات الجنسانية في باكستان كل أربعة أعوام منذ عام 1998. |
Mejoramiento de la cobertura geográfica y la preparación a tiempo de las estadísticas recopiladas. | UN | تحسين التغطية الجغرافية للإحصاءات المجمعة ومواقيتها. |
Consideramos que nos ayudará a mejorar en el futuro diversos aspectos de las estadísticas en el Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | ونعتقد أن التقرير سيساعدنا على تحسين جوانب شتى للإحصاءات التي ستُضمن في تقرير التنمية البشرية مستقبلا. |
El programa de trabajo multianual propuesto para la Comisión hasta el año 2006 no incluye expresamente el examen de las estadísticas por sexo. | UN | ولا يتضمن برنامج اللجنة المتعدد السنوات المقترح لعام 2006 أي إشارة محددة للإحصاءات الجنسانية. |
Actividades no clasificadas por sector: aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | أنشطة غير مصنفة حسب الميدان: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Fuente: Segunda encuesta realizada en hogares del Camerún, Instituto Nacional de Estadística. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية الكاميرونية الثانية للأسر المعيشية، المعهد الوطني للإحصاءات. |
Oficina Nacional de Estadística de Uganda - ahora Comisión Económica para África | UN | المكتب الوطني للإحصاءات في أوغندا، أصبح الآن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Debe incluirse la fuente utilizada para reunir los datos, es decir, si la encuesta fue realizada por la oficina nacional de Estadística u otro ministerio; | UN | وينبغي أن يدرج مصدر جمع البيانات، أي ما إذا كان المكتب الوطني للإحصاءات هو الذي نفذ الدراسة الاستقصائية أو وزارة غيره؛ |
También hay una amplia gama de niveles de relación entre las oficinas nacionales de Estadística y las comunidades geoespaciales en cada país. | UN | وثمة أيضا تفاوت كبير من بلد إلى آخر في مستويات التعاون بين المكتب الوطني للإحصاءات وفئة أخصائيي البيانات المكانية. |
Ese día hubo menos de 300 atentados asociados con los talibanes, lo que dejó claro que los talibanes poco entienden de estadísticas. | UN | فقد وقع أقل من 300 هجوم مرتبط بحركة طالبان في ذلك اليوم، مما يدل على ضعف فهم طالبان للإحصاءات. |
También fue la principal fuente de estadísticas para la publicación La Mujer en el mundo 2000. | UN | كما أنها مثلت المصدر الرئيسي للإحصاءات بالنسبة لمنشور المرأة في العالم في عام 2000. |
Fuente: Sistema Nacional de estadísticas Educativas del Ecuador (SINEC). | UN | الدراسية ذكور إناث المصدر: النظام الوطني الإكوادوري للإحصاءات التربوية. |
Los datos que proporcionan diferentes instituciones con fines diversos no se compilan sistemáticamente en un marco de estadísticas sobre el medio ambiente. | UN | ولا تُجمع البيانات التي تُنتجها مؤسسات متعددة لأغراض مختلفة بصورة منهجية في إطار للإحصاءات البيئية. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سينا للإحصاءات الاجتماعية |
ii) Número de recomendaciones de la CEPE aplicadas para mejorar los marcos institucionales nacionales para las estadísticas oficiales | UN | ' 2` عدد توصيات اللجنة التي جرى تنفيذها بغرض تحسين الأطر المؤسسية الوطنية للإحصاءات الرسمية |
FUENTE: Elaboración propia a partir de datos de la Estadística de la Enseñanza Superior en España . INE | UN | المصدر: أعد على أساس البيانات الإحصائية للتعليم العالي في إسبانيا، المعهد الوطني للإحصاءات. |
Fuente: International Yearbook of Industrial Statistics, 2010. | UN | المصدر: الحولية الدولية للإحصاءات الصناعية، 2010. |
El Instituto Estatal de Estadística es el principal organismo responsable de los datos estadísticos sobre los recursos humanos en Turquía. | UN | والمعهد الحكومي للإحصاءات هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن البيانات الإحصائية المتعلقة بالموارد البشرية في تركيا. |
Estrategia para la armonización de las estadísticas en África y aplicación de la Carta Africana sobre estadística | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات |
La remuneración de los trabajadores desglosada según las actividades de servicios puede tener especial importancia para obtener otros detalles destinados a las estadísticas de interés para el modo 4. | UN | ولتعويضات الموظفين المقسمة وفقا لأنشطة الخدمات أهمية خاصة في الحصول على تفاصيل إضافية للإحصاءات المتصلة بالطريقة 4. |
Organiza cursos de capacitación en diversas esferas de las estadísticas y presta asistencia en las actividades de capacitación Estadística de la región organizadas por el Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico y otras instituciones; | UN | وينظم دورات تدريبية في الميادين المختلفة لﻹحصاءات ويساعد في أنشطة التدريب اﻹحصائي في المنطقة التي ينظمها المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ ومؤسسات أخرى؛ |
176. Se dispone de estadísticas sobre el salario mínimo, vital y móvil desde la creación del Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC). | UN | ١٧٦- وهناك إحصاءات متاحة بشأن أجر المعيشة اﻷدنى المرتبط بمؤشر اﻷسعار منذ أن أُنشئ المعهد الوطني لﻹحصاءات والتعدادات. |
Proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el bienio 2002–2003: propuestas relativas al plan de mediano plazo para la estadística | UN | مشروع برنامج عمل الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣: مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل لﻹحصاءات |
Estadísticamente, las tareas agrícolas son predominantemente una ocupación masculina. | UN | ووفقا للإحصاءات فإن العمل بالمزارع مهنة يسودها الذكور. |