Si un jour vient où tu dois me retrouver, Donne simplement cette pièce à n'importe quel homme de Braavos et dis lui ces mots, | Open Subtitles | إذا أتي اليوم الذي يتوجب عليك إيجادي فيه, فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات, |
Rotwang, Donne à la Machine-Homme le visage de cette femme... | Open Subtitles | أعط هيئة هذه المرأة للرجل الآلي يا روتوانج |
Donnez du champagne aux domestiques. Ce serait du gaspillage avec eux. | Open Subtitles | أعط الخدم بعض من الشمبانيا هذه النوعيه ستضيع عليهم |
Donnez ça à Ronnie, dites-lui d'y aller et de voir ce qu'il peut trouver. | Open Subtitles | أعط هذا لروني وأخبره أن يذهب إلى هناك ليتحرى الأمر |
Achetez-vous une tenue. Donnez-lui une carte de crédit. | Open Subtitles | إذهب لمتجر بارني لشراء ملابس جديدة أعط هذا الرجل بطاقة ائتمان |
- Donne-lui de la sauce. - Joyeux Thanksgiving. | Open Subtitles | أعط الرجل بعض الدهون عيد شكر مجيد |
Je n'ai pas fait la charité à votre fils. Je lui ai donné de l'amour-propre. | Open Subtitles | لم أعط ابنك إحساناً أعطيته احترامه لنفسه |
On doit vérifier la qualité, donner le feu vert à la production et livrer. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى ضمان الجودة أعط المصنع الضوء الأخضر وابدأ بالشحن |
Efface tout ce que j'ai dit jusqu'à maintenant, et Donne le message suivant à la police. | Open Subtitles | امح كل ما قلته حتى هذه اللحظة أعط الرسالة التالية إلى الشرطة |
Donne 50 billets à OB. Il va t'aider. | Open Subtitles | أعط أو.ب 50 دولار فستصل لرد روك و سوف يساعدك |
Donne autant de high five que vous en recevez. | Open Subtitles | أعط مصافحة علوية على الأقل بالقدر الذي تتلقاها |
Céleste Apollon, Donne au roi de la force et garde le en vie. | Open Subtitles | أبولو في السماء أعط القوة للملك وابقه سالماً |
Donne ça à Teal'c. Les coordonnées. | Open Subtitles | أعط هذا لتيلك إنها الإحداثيات التى سيحتاجها |
Donne ça à Dino Rimon, il travaille à la mairie. | Open Subtitles | أعط هذه لرجل اسمة دينو ارمون. أنه يعمل في دار البلدية. |
Vous êtes tous les mêmes. Donnez une main en plastique à un homme... | Open Subtitles | تصرفات الرجال متشابهة أعط أحدهم يداً بلاستيكية وسيقوم بنفس الشئ |
Donnez ces lettres de bénédiction et d'espoir à nos amis anglais. | Open Subtitles | أعط هذه الرسائل المباركة لأصدقائنا في إنجلترا |
Donnez 1 00 millions à un homme, il devient un milliardaire frustré. | Open Subtitles | أعط 100 مليون دولار لرجل، وأصبح الملياردير بالاحباط. |
Donnez à ce patient quatre CC de Thorazine. | Open Subtitles | أعط المريض جرعة تحوي على أربعة سي سي من الثورازين |
Donnez-lui de la lingerie, une robe, un pull et une jupe... ou le survêtement qu'il porte | Open Subtitles | أعط هذا الرجل ملابس داخلية حريرية وفستان، بلوزة، وتنورة |
Maintenant, Donne-lui un bon bain. | Open Subtitles | والآن أعط الخنزير حمام |
L'un lui a donné le cancer, alors qu'un autre l'a guérie. | Open Subtitles | إجراء واحد أعط سرطانها بينما واحد آخر يعالجها. |
Celle qui mentait lui dit de le couper, mais la vraie mère lui dit de ne pas tuer le bébé et de le donner à l'autre femme. | Open Subtitles | المرأة الكاذبة قالت فلتقسمه لكن والدة الصغير الحقيقية قالت أعط الصغير لها ، لا تقتله وحسب |
"Empruntez cent voix pour un message agréable, mais laissez les nouvelles fâcheuses s'annoncer seules en se faisant sentir." | Open Subtitles | "أعط رسالة كريمة" لمجموعه من اللغات ولكن دعها تكون بشري عندما يقولون لأنفسهم متي يشعرون |