"تالي" - Arabic French dictionary

    تَالِي

    adjective

    "تالي" - Translation from Arabic to French

    • Tali
        
    • Tully
        
    • Talley
        
    • Tally
        
    • Tarly
        
    • Tallyho
        
    • Taley
        
    • Tailee
        
    • plus tard
        
    • Talei
        
    M. Peter Tali Coleman Ancien gouverneur des Samoa américaines UN السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية
    Tali Hatouel travaillait pour le Conseil régional de la côte de Gaza comme assistante sociale auprès des familles des victimes d'actes terroristes. UN وكانت تالي هاتويل تعمل أخصائية اجتماعية في المجلس الإقليمي لساحل غزة وتعتني بأُسر ضحايا الإرهاب.
    Etant venu reprendre Vivesaigues, en ce moment aux mains des rebelles Tully, nous voilà face à un casse-tête. Open Subtitles لقد أرسلت لهنا لإستعادة ، الريفرين والذي يدافع عنها ، متمردين عائلة تالي. لذا بإمكانك رؤية القائد
    Edmure Tully, fils de Hoster Tully et Seigneur légitime de Vivesaigues. Open Subtitles أديمر تالي. ابن هوستر تالي. والملك الشرعي لريفران.
    J'habite au 17 Talley Place, mon chien s'appelle Kipper et ma première expérience sexuelle fût en regardant Lawrence d'Arabie. Open Subtitles عنوان منزلي تالي 17 اسم كلبي هو كيبر. وكان لي أول تجربة الجنسي وأنا اشاهد لورانس العرب
    Mr Tally a fait en sorte que le Dr Rock arrive en premier et il va faire la même chose pour nous... Open Subtitles حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان.
    Elle était à l'aise et confiante à l'idée d'élever Tali seule. Open Subtitles كانت مرتاحة جدا وواثقة لتربية تالي بفردها
    J'ai perdu ma petite sœur Tali dans un attentat suicide du Hamas. Open Subtitles لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس
    À part les cris, les pleurs, sans parler de la pauvre Tali. Open Subtitles بالاضافة الى الصراخ، الدموع ناهيك عن المسكينة تالي هنا.
    Et si Ziva ne m'a pas parlé de Tali, peut-être qu'elle n'a pas parlé de moi à Tali. Open Subtitles وإذا كانت زيفا أبدا لم تخبرني عن تالي ربما انها لم تخبر تالي عني
    L'opéra du Caire où tu avais emmené Tali. Open Subtitles ثم الى دار الأوبرا في القاهره ، حيثما اخذت تالي
    Tully leur a offert 10 000 pour céder leur logement à loyer contrôlé et vider les lieux. Open Subtitles هذا يقول تالي عرضت عليهم 10،000 للتخلي عن السيطرة الإيجار وإخلاء المبنى.
    Je lui ai dit que tu parlerais à l'avocat de Tully. Open Subtitles قلت لها أنت ذاهب إلى... الحديث للمحامي تالي ل.
    Je vais au commissariat voir les plaintes contre Tully. Open Subtitles أنا سوف تصل الى منطقة ل تحقق من الشكاوى ضد تالي.
    Le député Scott Talley va démissionner suite à des soupçons d'abus de fonds publics pour payer les faux seins de sa maîtresse. Open Subtitles عضو الكونجرس , سكوت تالي سيُقدم إستقالته حول مزاعم عن إستغلاله أموالاً فيدرالية لشراء أثداء صناعية لعشيقته
    Mais ils ne l'ont pas fait, car Talley voulait sa part. Open Subtitles ولم يفعلوا لأن تالي يريد المال
    - Ouais. - C'est presque fini, Talley. Open Subtitles نعم لقد شارفت على الناتهاء تالي
    Lester, Mr Tally voudrait voir quelques films de l'étude. Open Subtitles ليستر, السيّد تالي يرغب في مشاهدة بعض اللقطات من الدراسة.
    Mr. Tally, pourquoi ne pas continuer dans la salle d'examen ? Open Subtitles السيّد تالي, لما لا ننتقل إلى غرفة الفحص؟
    Qu'est-ce qui ne pouvait pas attendre jusqu'au matin, Tarly ? Open Subtitles وما هذا الذي لا ينتظر حتى الصباح يا (تالي
    Ses cartes sont des Tallyho Fan et des Tallyho Circle. Open Subtitles يلعب عادة بورق تالي هو فان أو تالي هو سيركل
    Plus particulièrement, l'APRD a attaqué en février un campement où se trouvaient des membres du groupe ethnique peul à Taley (près de Markounda, près de la préfecture de l'Ouham), et tué 18 personnes, parmi lesquelles quatre enfants. UN وبوجه خاص، شن الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية في شباط/فبراير هجوما على معسكر لأفراد جماعة بوهل العرقية في تالي (بالقرب من ماركوندا في مقاطعة أُهام)، مما أسفر عن مقتل 18 شخصا، من بينهم 4 أطفال.
    Hmm. Tailee me fait juste sentir tellement en sécurité. Open Subtitles تالي) يجعلني أشعر بالأمان فحسب)
    Vous me remercierez plus tard. Open Subtitles أنت سَتَشْكرُني له تالي.
    Mme Talei Fimone UN السيدة تالي فيمون - جيش الخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more