"ثقب" - Arabic French dictionary

    ثَقَب

    verb

    ثُقْب

    noun

    "ثقب" - Translation from Arabic to French

    • trou
        
    • perforation
        
    • serrure
        
    • trous
        
    • perforé
        
    • percé
        
    • percer
        
    • piercing
        
    • crevé
        
    • judas
        
    • trouer
        
    • trouée
        
    • perforer
        
    • Keyhole
        
    • diamètres
        
    Comment du sel a pu entrer dans ce minuscule trou ? Open Subtitles كيف حُشِيَ الملح في ثقب الفلفل الصغير جـدا ؟
    Sean, si il le savait, tu aurais un trou dans ta tête juste là. Open Subtitles شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما.
    L'ouverture s'est transformée en minuscule trou couvert d'une membrane protectrice transparente. Open Subtitles ضيقت الفتحة إلى ثقب صغير مُغطى بغشاء شفاف حامٍ
    Dans ce cas, c'était la perforation de la veine cave inférieure. Open Subtitles في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي.
    Ne me laisse jamais regarder par le trou de la serrure. Open Subtitles لا تسمح لي أبداً بالنظر إلى ثقب المفتاح فيها
    Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. Open Subtitles البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه
    Qu'est-ce que tu ne comprends pas dans "recoudre le trou de ma manche" ? Open Subtitles هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟
    Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. Open Subtitles سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟
    Une fois que le gaz est libéré dans la Zone 1, combien de temps avant qu'il s'échappe par le trou de l'incinérateur ? Open Subtitles مرة واحدة يتم تحرير الغاز في المنطقة 1، كم من الوقت قبل فإنه يهرب من خلال ثقب محرقة؟
    Il a dit qu'en faisant un trou dedans, et en le mettant au micro-onde, ça donnait la sensation d'être avec une femme. Open Subtitles يقول بأنه أذا صنعت ثقب فى الثمرة ووضعتها فى الميكروويف تمنح نفس الشعور كما لو أنك تعاشر امرأة
    C'est plus probablement un trauma thoracique, une artère intercostale saigne, ou un trou dans son coeur. Open Subtitles ,تبدو أكثر ككدمه صدريه ,نزيف في الشريان بين الاضلع .أو ثقب في القلب
    Ce calibre .40 tour passé à travers ma poitrine, déchiré un trou dans le fuselage, et dépressurisé la cabine. Open Subtitles رصاصة العيار الثقيل تلك ،مرت خلال صدري ،صنعت ثقب بجسم الطائرة وقللت من ضغط المقصورة
    Il y a un trou dans mon estomac. Ça s'arrête jamais. Open Subtitles هناك ثقب في معدتي لا يتوقف من النزيف ابداً
    La perforation de balle relevée dans le véhicule de M. Kaunda est compatible avec la balle et la cartouche. UN ويتفق ثقب الرصاصة في سيارة كاووندا مع الرصاصة والخرطوشة.
    Monsieur, la prochaine fois, regardez par le trou de la serrure. Open Subtitles سيدى . المرة القادمة من فضلك أستخدم ثقب المفتاح
    Je dois le faire ou mes trous du cul seront tendus. Open Subtitles يجب القيام بهذا أو ثقب الرصاصة في مؤخرتي سيقوى
    Environ 10 minutes plus tard, des tirs effectués par les Forces de défense israéliennes ont perforé des citernes à eau situées sur une position des Forces armées libanaises. UN وبعد نحو 10 دقائق، أدى إطلاق النار من جانب جيش الدفاع الإسرائيلي إلى ثقب خزانات مياه على موقع قريب للجيش اللبناني.
    Le verre avait été percé à la suite de la concentration de coups dans cette partie. UN وحدث ثقب في الزجاج بتلك المنطقة نتيجة ضربات مركزة بآلة حادة.
    Là, un a essayé de forcer l'entrée, mais il n'a pas réussi à percer la case. Open Subtitles هنا, حاول أحدهم ركلها فى طريقه, ولكنها لم تحصل على ثقب فى الوعاء.
    Et bien... tu me montres ton piercing et je te montre mes tatouages ? Open Subtitles حسناً، ما رأيك أن تُريني ثقب الحلق و أنا أريك أوشامي؟
    La nôtre a crevé et la vôtre a eu un accident Open Subtitles سيارتنا لديها ثقب في الإطار وسيارتك تعرضت لحادث أيضًا.
    Rappel : épaissir les murs dans la salle de conférence / faire un judas. Open Subtitles تذكر لكي تنحف الجدران في غرفة الاجتماعات و صنع ثقب للباب
    La seule manière de nettoyer un disque dur, c'est de le trouer à la perceuse. Open Subtitles الطريقه الوحيده لتنظيف الاقراص الصلبه هو حفر والقيام بعمل ثقب فيها
    Bonjour, ma chaussure est trouée. Est ce que vous pouvez la réparer ? Open Subtitles من فضلك ، هناك ثقب في حذائي ، هل يمكن أن تعالجه؟
    L'impact de la balle était à 37 mm de perforer votre poumon. Open Subtitles لقد أحدثت الرصاصة ثقب 33ملليمتر في رئتيكِ
    Nous avons un truc hi-tech appelé Keyhole qui manque, exact ? Open Subtitles لديّ جهاز متطور جدّا مفقود إسمه "ثقب المفتاح"، صحيح؟
    F) Capables de tourner ou de forer des diamètres égaux ou supérieurs à 2 m; UN واو - قادرة على خراطة أو ثقب قطر يعادل أو يزيد عن مترين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more