Le blocus de Gaza doit être levé tout comme les restrictions de mouvement résultant de la construction du mur de séparation. | UN | ويجب أن ينتهي الحصار المفروض على غزة، وكذلك القيود المفروضة على التنقل والناشئة عن بناء جدار الفصل. |
Il aurait été enchaîné à un mur et sauvagement frappé au Kawangware Chief's Camp par un inspecteur de la Branche spéciale et deux officiers. | UN | ويُدعى أنه قُيد إلى جدار وضرب ضرباً مبرحاً من قِبَل مفتش في الفرع الخاص واثنين من الضباط في معسكر الزعيم كاوانجواري. |
Cependant, j'aimerais rappeler à chacun qu'un mur en Europe a déjà été résolument et sans équivoque rejeté par le monde civilisé. | UN | لكن اسمحوا لي بأن أذكر الجميع بأن العالم المتحضر قد رفض من قبل بشكل حازم وواضح وجود جدار في أوروبا. |
Il n'a jamais rencontré un pare-feu qu'il ne pouvait aplatir en quelques secondes, sans aucune trace. | Open Subtitles | هل هذا حقيقي؟ لم يُقابل حتي اي جدار ناري لم يتخطاه في ثواني |
Le patient présente un épaississement de la paroi ventriculaire gauche et un mauvais alignement des cellules musculaires, ou une désorganisation du tissu myocardique. | Open Subtitles | يظهر أمامنا أن جدار البطين الأيسر للمريض سميكًا، وورم واضح في الخلايا العضلية، أو تشويه في عضلات القلب. |
Pour chaque tâche accomplie, une étoile va sur le mur ! | Open Subtitles | لكل مهمة ننتهي منها سأضع نجمة على جدار المهام |
Quelqu'un a barbouillé votre nom et des trucs sur le mur de ma salle de bains. | Open Subtitles | قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط |
"Saute par dessus le mur et il t'emmènera au loin". | Open Subtitles | سيقفز على جدار الثروة هذا و يأخذك بعيداً |
On pourrait l'accrocher sur le mur du hall des terminales. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي |
Je veux un beau et grand mur entre avant et après. | Open Subtitles | اريد جدار كبير و جميل بين الماضي و المستقبل |
Je vais trouver cet argent même si je dois casser chaque mur de cette maison, en commençant par celui-là. | Open Subtitles | و سوف أجد تلك النقود ،إن اضطررت لخرق كل جدار في هذا المنزل بدءاً بهذا |
Si vous cassez le mur de la cuisine, ça vous fera un super coin petit-déj'. | Open Subtitles | إذا فجرت في جدار المطبخ .. سوف يكون لديك مكان جيد للفطور |
Si tu veux marquer ça sur le mur d'une salle de bain ou faire un mail groupé pour tout mes amis, ce serait génial. | Open Subtitles | إذا أردت كتابة هذا الكلام على جدار الحمام أو إرساله كبريدٍ الكتروني إلى جميع أصدقائي، فإن ذلك سيكون رائعاً |
Ok, à chaque fois que je tourne, je vois un autre mur... qu'est-ce que tu crois que ça veux dire? | Open Subtitles | حسناً , كل وقت أقوم بالدوران أرى جدار أخر إذن ماذا تعتقد أن هذا يعنى ؟ |
Une porte en alliage de disillium ressemblant à un mur ! | Open Subtitles | باب باب باب من الصلب المضمون متنكر بهيئة جدار |
Un mur de confinement haut de 15 mètres longe le New Jersey... traverse le fleuve d'Harlem et longe le littoral de Brooklyn. | Open Subtitles | جدار ارتفاعه خمسون قدما قد شيد علي طول ساحل نيوجيرسي مارا بطول نهر هارلم حتي ساحل بروكلين للأسفل |
Il cache son adresse IP derrière un pare-feu de serveurs sécurisés. | Open Subtitles | خبأ عنوانه الإلكتروني خلف جدار خدمات أمن مختلفة بالتناوب. |
anisakis, une remarque particulière, c'est un vers qui peut se terrer dans la paroi intestinale. | Open Subtitles | المتشاخسه, على سبيل المثال هي دودة يمكن أن تحفر في جدار الأمعاء |
Je suis venu à New York à cause de films comme - wall Sugar. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
Je crois qu'on peut créer une barrière électronique, non ? | Open Subtitles | أظن أننا نستطيع صناعة جدار إلكتروني، أليس كذلك؟ |
Il a fait des dessins sur les murs de sa cellule. | Open Subtitles | كان يرسم صوراً على كل مكان في جدار زنزانته |
J'ai voulu installer l'anti-virus, et un firewall s'est déclenché. | Open Subtitles | عندما حاولت تثبيت مكافحة الفيروسات، أنه تسبب في جدار الحماية في حالات الطوارئ. |
On escalade une muraille ou on creuse un tunnel? | Open Subtitles | ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق |
L'épiploon pourrait en fait aider à le redévelopper, améliorer votre mémoire. | Open Subtitles | جدار المعدة يمكنه المساعدة على نموه ثانيةً ويطور ذاكرتك |