"جدار" - Arabic French dictionary

    جِدَار

    noun

    "جدار" - Translation from Arabic to French

    • mur
        
    • pare-feu
        
    • paroi
        
    • wall
        
    • barrière
        
    • murs
        
    • firewall
        
    • muraille
        
    • épiploon
        
    Le blocus de Gaza doit être levé tout comme les restrictions de mouvement résultant de la construction du mur de séparation. UN ويجب أن ينتهي الحصار المفروض على غزة، وكذلك القيود المفروضة على التنقل والناشئة عن بناء جدار الفصل.
    Il aurait été enchaîné à un mur et sauvagement frappé au Kawangware Chief's Camp par un inspecteur de la Branche spéciale et deux officiers. UN ويُدعى أنه قُيد إلى جدار وضرب ضرباً مبرحاً من قِبَل مفتش في الفرع الخاص واثنين من الضباط في معسكر الزعيم كاوانجواري.
    Cependant, j'aimerais rappeler à chacun qu'un mur en Europe a déjà été résolument et sans équivoque rejeté par le monde civilisé. UN لكن اسمحوا لي بأن أذكر الجميع بأن العالم المتحضر قد رفض من قبل بشكل حازم وواضح وجود جدار في أوروبا.
    Il n'a jamais rencontré un pare-feu qu'il ne pouvait aplatir en quelques secondes, sans aucune trace. Open Subtitles هل هذا حقيقي؟ لم يُقابل حتي اي جدار ناري لم يتخطاه في ثواني
    Le patient présente un épaississement de la paroi ventriculaire gauche et un mauvais alignement des cellules musculaires, ou une désorganisation du tissu myocardique. Open Subtitles يظهر أمامنا أن جدار البطين الأيسر للمريض سميكًا، وورم واضح في الخلايا العضلية، أو تشويه في عضلات القلب.
    Pour chaque tâche accomplie, une étoile va sur le mur ! Open Subtitles لكل مهمة ننتهي منها سأضع نجمة على جدار المهام
    Quelqu'un a barbouillé votre nom et des trucs sur le mur de ma salle de bains. Open Subtitles قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط
    "Saute par dessus le mur et il t'emmènera au loin". Open Subtitles ‎سيقفز على جدار الثروة هذا و يأخذك بعيداً
    On pourrait l'accrocher sur le mur du hall des terminales. Open Subtitles يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي
    Je veux un beau et grand mur entre avant et après. Open Subtitles اريد جدار كبير و جميل بين الماضي و المستقبل
    Je vais trouver cet argent même si je dois casser chaque mur de cette maison, en commençant par celui-là. Open Subtitles و سوف أجد تلك النقود ،إن اضطررت لخرق كل جدار في هذا المنزل بدءاً بهذا
    Si vous cassez le mur de la cuisine, ça vous fera un super coin petit-déj'. Open Subtitles إذا فجرت في جدار المطبخ .. سوف يكون لديك مكان جيد للفطور
    Si tu veux marquer ça sur le mur d'une salle de bain ou faire un mail groupé pour tout mes amis, ce serait génial. Open Subtitles إذا أردت كتابة هذا الكلام على جدار الحمام أو إرساله كبريدٍ الكتروني إلى جميع أصدقائي، فإن ذلك سيكون رائعاً
    Ok, à chaque fois que je tourne, je vois un autre mur... qu'est-ce que tu crois que ça veux dire? Open Subtitles حسناً , كل وقت أقوم بالدوران أرى جدار أخر إذن ماذا تعتقد أن هذا يعنى ؟
    Une porte en alliage de disillium ressemblant à un mur ! Open Subtitles باب باب باب من الصلب المضمون متنكر بهيئة جدار
    Un mur de confinement haut de 15 mètres longe le New Jersey... traverse le fleuve d'Harlem et longe le littoral de Brooklyn. Open Subtitles جدار ارتفاعه خمسون قدما قد شيد علي طول ساحل نيوجيرسي مارا بطول نهر هارلم حتي ساحل بروكلين للأسفل
    Il cache son adresse IP derrière un pare-feu de serveurs sécurisés. Open Subtitles خبأ عنوانه الإلكتروني خلف جدار خدمات أمن مختلفة بالتناوب.
    anisakis, une remarque particulière, c'est un vers qui peut se terrer dans la paroi intestinale. Open Subtitles المتشاخسه, على سبيل المثال هي دودة يمكن أن تحفر في جدار الأمعاء
    Je suis venu à New York à cause de films comme - wall Sugar. Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر
    Je crois qu'on peut créer une barrière électronique, non ? Open Subtitles أظن أننا نستطيع صناعة جدار إلكتروني، أليس كذلك؟
    Il a fait des dessins sur les murs de sa cellule. Open Subtitles كان يرسم صوراً على كل مكان في جدار زنزانته
    J'ai voulu installer l'anti-virus, et un firewall s'est déclenché. Open Subtitles عندما حاولت تثبيت مكافحة الفيروسات، أنه تسبب في جدار الحماية في حالات الطوارئ.
    On escalade une muraille ou on creuse un tunnel? Open Subtitles ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق
    L'épiploon pourrait en fait aider à le redévelopper, améliorer votre mémoire. Open Subtitles جدار المعدة يمكنه المساعدة على نموه ثانيةً ويطور ذاكرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more