Avec un peu de stratégie en investissement certains transforment ça en un beau petit nid. | Open Subtitles | مع استراتيجية استثمارية سليمة، بعض الناس يحولون ذلك الى عش بيض جميل. |
C'est magnifique ici. Je pourrais le faire, tu sais ? | Open Subtitles | المكان جميل هنا، بوسعي فعل ذلك، كما تعلم. |
Surtout quand elle est attachée à quelque chose d'aussi joli. | Open Subtitles | خاصةً وهي ملتصقة بشيء جميل كهذا حلزونان متكلّمان |
Et ce serait Super de te revoir, si tu veux bien. | Open Subtitles | سيكون من جميل أن أراك مرة أخرى، إذا أردت. |
Tu ne n'as pas besoin de passer la sécurité. Ok, sympa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتجاوز الحماية . حسناً ، جميل |
Je l'ai installée dans une jolie maison, je lui filais du fric, et j'allais et venais comme bon me semblait. | Open Subtitles | و أسكنتها في منزل ٍ جميل و أعطيتها ما تريده، فأصبحت آتي و أذهب كيفما أشاء |
Je la laisse penser qu'elle m'enseigne la magie. C'est assez mignon. | Open Subtitles | أجعلها تظنّ أنّها تعلّمني السّحر، هذا جميل نوعًا ما. |
C'est beau, mais je ne pense pas que je pourrais l'enlever. | Open Subtitles | هذا جميل لكن لا أظن أنه باستطاعتي فعل ذلك |
Je veux un beau et grand mur entre avant et après. | Open Subtitles | اريد جدار كبير و جميل بين الماضي و المستقبل |
Oui ! beau travail. Suivez-moi, je vais battre la mesure. | Open Subtitles | أجل، جميل يا رفاق اتبعوا نمط الأنغام فحسب |
J'ai regardé profondément dans l'abime de l'autre monde, et c'est magnifique. | Open Subtitles | لقد نظرت بعمق في هاوية العالم التالي وهو جميل |
C'est une chose incroyablement horrible et magnifique que peu de personnes a la chance de voir. | Open Subtitles | و بشكل لا يصدق ذلك شنيع و جميل القليل من الناس كانوا للمشاهده |
C'est magnifique, sauf qu'on ne peut pas vous donner ce montant en liquide de suite. | Open Subtitles | شئ جميل ماعدا انا لا نستطيع ان نصرف هذا الشيك دفعه واحده |
Un joli visage sans nom, sans date de naissance, ni d'attaches. | Open Subtitles | ..وجه جميل بلا اسم ولا شهادة ميلاد ولا معارف |
- J'ai trouvé un petit hôtel... très joli dans l'arrire pays. | Open Subtitles | وجدت فندق صغير جميل للغايه فى ضواحى البلده جيد |
Paye quand tu peux. Ça serait bien d'avoir un public. | Open Subtitles | إدفع ما إستطعت، وجود الجمهور جميل بما يكفي |
Je travail à la maison avec mon ordi, donc c'est sympa. | Open Subtitles | أنا أعمل عند بعد في المنزل, وهذا جميل حقا. |
Pour moi, on dirait qu'elle nous invite sur une très jolie plage où il n'y a pas du tout de surf. | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق |
Tu te rappelles quand il était mignon et gentil ? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أعتاد أن يكون جميل ولطيف ؟ |
Cool, si je ne trouvais pas cette ville petite avant de partir, c'est le cas maintenant. | Open Subtitles | جميل, اذا لم اعتقد بأن هذه البلدة اصغر حينما غادرت بالتأكيد انها الان |
- Presque, et ça va être aussi une très Belle journée aussi, mais,vous savez, c'est juste... | Open Subtitles | وذلك سيكون يوم جميل أيضاً لكن كما تعلم لم يكن مقدر أن يكون |
Tu sais, juste nous deux partageant un bon repas dehors. | Open Subtitles | فقط نحن الاثنان نحظى بغداء جميل في الخارج |
Je vous trouve superbe. Je veux vous ramener à la maison. | Open Subtitles | .أعتقد أنك جميل .أريد أن آخذك معي إلى المنزل |
Le chef militaire des FDA est toujours Hood Lukwago, tandis que Jamil Mukulu, qui a fait l’objet de sanctions, en reste le dirigeant suprême. | UN | وما زال القائد العسكري للقوى الديمقراطية المتحالفة هو هود لوكفاغو، ولا يزال جميل موكولو الخاضع للجزاءات قائدا أعلى لها. |
C'est merveilleux qu'ils soient amoureux, mais ils n'ont que 15 ans. | Open Subtitles | شيء جميل أن يقعوا في الحب, لكنهم في الـ15. |