Quand la soif de sang et de conquête des Goa'ulds s'apaisera-t-elle? | Open Subtitles | متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء |
Désolé, j'avais très soif. J'ai pas mal cavalé aujourd'hui. | Open Subtitles | آسف, ولكنني عطش جداً لقد مشيت اليوم كثيراً |
J'ai vraiment soif maintenant, ce sont mes yeux assoiffés. | Open Subtitles | أنا عطش جداً الأن فحسب, لذا هذه الأعين العطشى |
Chercher une goutte de vengeance dans le désert pour étancher une soif inextinguible est une promenade solitaire, mon ami. | Open Subtitles | البحث في الصحراء عن نقطة انتقام لإرواء عطش غير قابل للإخماد .هو نزهة وحيدة، يا صديقي |
Des prédateurs, avec un but, assoiffés de vengeance, car s'il est une chose que j'ai apprise. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
Il y a une autre force, une faim différente, une soif insatiable qui ne peut pas être étanchée. | Open Subtitles | هناك قوة أخرى, نوع آخر من الجوع, عطش لا يرتوي لا يمكن اخماده. |
J'ai une soif de connaissance, une qui ne semble jamais s'étancher. | Open Subtitles | لدي عطش للمعرفة. عطش لا يبدو بأنه سيتوقف. |
Depuis trop longtemps, je brûle d'une soif insatisfaite. | Open Subtitles | لمدة طويلة وأنا أعان من عطش لا يرويه شيء |
À l'occasion, le vent permettra à la neige d'étancher la soif des mâles. | Open Subtitles | الرياح تحمل أحياناً ثلجاً يطفىء عطش الذكور. |
J'ai soif. Vous voulez boire quelque chose? | Open Subtitles | أنا عطش نوعاً مــا،يا رفاق أتريدون الأمساك بشيء لللشرب ؟ |
5 jours plus tard, alors qu'elle avait soif de merlot, | Open Subtitles | بعد خمسة أيام, بعد أن تطورت إلى مرحلة عطش الشراب |
Avec sa soif d'études, elle n'a plus le temps de sucer une bite. | Open Subtitles | عطش الفتاة للمعرفة بالكاد تجد الوقت للعهر |
Pourquoi j'ai autant soif ? | Open Subtitles | لماذا أنا عطش جداً؟ |
On va prendre une eau. On meurt de soif. | Open Subtitles | هلا جلبت لي ماءاً، يا اخي انا عطش |
Tu as une... soif inextinguible d'autodestruction. | Open Subtitles | لديكِ عطش لا يمكن إيقافه للتدمير الذاتي |
Et quand il a soif, il se désaltère, même dans des eaux mortes. | Open Subtitles | واذا عطش روى ظمأه ولو من المياه الآسنة |
Maman, maman, maman, maman, j'ai soif. | Open Subtitles | , أمي , أمي , أمي أنا عطش يا أمي |
Ma soif de lèvres pour amour. Le feu fait rage en moi | Open Subtitles | عطش شفاهي للحبّ، تهتاج النار عليه |
J'ai soif de sang royal. | Open Subtitles | أنا عطش للدمّ الملكي. |
Là où les grands éléphants assoiffés viennent s'abreuver Où un groupe d'amis font de la plongée | Open Subtitles | حتى يمر فيل عطش بجواري أو يقفز صديقي للداخل |