Trois militants du Fatah ont poignardé un Israélien dans la colonie de peuplement de Gan Or, dans la bande de Gaza. | UN | وقام ثلاثة من حركيي فتح بطعن إسرائيلي في مستوطنة غان أور في قطاع غزة. |
L’industrie diamantaire à Ramat Gan pèse d’un poids important sur ce secteur au plan mondial et Israël est l’un des principaux centres de négoce de diamants du monde. | UN | وتلعب صناعة الماس في رمات غان دورا هاما في صناعة الماس على الصعيد العالمي، وإسرائيل أحد المراكز الرئيسية لتجارة الماس في العالم. |
Chine Li Yanduan, Liu Yinghai, Zhai Jinrong, Sun Ang, Sun Ping, Zhang Yi, Gan Guodong, Tian Ni | UN | الصين لي يندوان ، ليو ينغاي ، زاي جنرونغ ، صن بنغ ، زانغ يي ، غان غودونغ ، تيان ني |
L'aéroport de Virgin Gorda fonctionnait sous licence conditionnelle et des travaux avaient été entrepris pour accueillir des hydravions à Gun Creek. | UN | وقد تم تشغيل مطار فرجن غوردا بترخيص مؤقت ويجري العمل لبناء مرفق في غان كريك لاستقبال الطائرات المائية. |
Désolé de vous déranger si tard mais Ed Gunn est ici. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن معي ايد غان هنا مجدداً |
Mme Anastasia Gan est devenue la première monitrice de vol qualifiée, avant de former d'autres pilotes. | UN | وأصبحت السيدة أنستاسيا غان أول أنثى مؤهَّلة كمرشدة للطيران قبل التوجّه لتدريب طيّارين آخرين. |
Les faits avaient eu lieu le 6 juin 1990, lorsque les agents de police avaient roué de coups un travailleur arabe qui aurait, en rangeant des chariots au centre commercial d'Ayalon, à Ramat Gan, heurté par inadvertance un client. | UN | وتفيد التقارير بأن الضرب حدث في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٠، عندما قام رجال الشرطة بضرب عامل عربي ارتطم دون قصد بأحد الزبائن أثناء قيامه بجمع عربات المشتريات في مركز أيالون للتسوق في رمات غان. |
À Gan Yavne, une banlieue d'Ashdod, un homme a été blessé lorsque des roquettes et des obus de mortier sont tombés sur les maisons et les véhicules civils, allumant des brasiers dans les rues. | UN | وفي غان يفنه، وهي إحدى ضواحي أشدود، أصيب رجل عندما سقطت الصواريخ وقذائف الهاون على المنازل ومركبات المدنيين فأدّت إلى اشتعال الحرائق في الشوارع. |
Ils le voient dans une demi-heure au café Gan Vered. | Open Subtitles | سيلتقياه بعد نصف ساعة في مقهى (غان فِرِد) |
187. Le 8 mars 1993, des ouvriers agricoles de Khan Younis ont été soupçonnés d'être à l'origine du meurtre à coups de couteau commis sur la personne d'Uri Megidish, âgé de 39 ans et habitant Moshav Gan Or, dans la région de Katif (sud du district de Gaza). | UN | ١٨٧ - ومن المشتبه انه في ٨ آذار/مارس ١٩٩٣، قام عمال زراعيون من خان يونس بقتل يورس ميجيديش طعنا، وهو يبلغ ٣٩ سنة من العمر، ومن موشاف غان أور في منطقة القطيف بقضاء جنوب غزة. |
Toutes les entreprises faisant l'objet de ces réclamations étaient exploitées ou physiquement situées à Tel—Aviv ou à Ramat—Gan, banlieue proche de cette ville. | UN | وكانت جميع الأعمال التجارية المطالب بتعويض عنها تقوم بأعمالها أو تقع مادياً في تل أبيب أو رامات - غان وهي ضاحية قريبة منها. |
A 8 h 40, heure locale, un terroriste a fait exploser une bombe dans un autobus navette, à l'heure de pointe, dans la municipalité de Ramat Gan dans la zone métropolitaine de Tel Aviv. | UN | ففي الساعة ٤٠/٨ صباحا بالتوقيت المحلي، فجر إرهابي قنبلة في حافلة ركاب في ساعة ذروة حركة المرور في مدينة رامات غان في منطقة تل أبيب المتروبوليتانية. |
A été tué lui-même par l'explosion dans un autobus à Ramat Gan. (JP, 25 juillet) | UN | وقد نسف نفسه في حافلة في رامات غان. )جروسالم بوست، ٢٥ تموز/يوليه( |
11. Le 24 août, il a été signalé que le Service général de sécurité (GSS) avait démasqué la cellule du Hamas responsable des attentats à la bombe contre des autobus à Ramat Gan, en juillet, et à Jérusalem, le 21 août. | UN | ١١ - وفي ٢٤ آب/أغسطس، أفادت التقارير بأن جهاز اﻷمن العام كشف النقاب عن خلية تابعة لحركة حماس مسؤولة عن عمليتين انتحاريتين أسفرتا عن تفجير حافلتين في رامات غان في تموز/يوليه وفي القدس في ٢١ آب/أغسطس. |
Inspector General of Police & Anor c. Gan Bee Huat (and other appeals) [1998] 3 MLJ 86. | UN | المفتش العام للشرطة و أنور ضد غان بي هوات (وطعون أخرى) [1998] 3 المجلة القانونية المالايية 86 |
J'allais dans ce bar, le Golden Gun. Vous connaissez ? | Open Subtitles | اعتدت الذهاب لحانة الغولدن غان تعرفينها؟ |
Maman, ils allaient coincer Machine Gun Kelly! | Open Subtitles | يا امي لقد كانو يضيقون الخناق على ماشين غان |
C'est lui qui a divagué encore et encore sur Top Gun. | Open Subtitles | إنه من كان يتحدث مراراً و تكراراً عن فيلم "توب غان" |
Votre honneur, j'aimerais céder la parole à mon collègue Charles Gunn. | Open Subtitles | آه، حضرتك، في هذه النقطةِ أوَدُّ أَنْ أَتْركَ الأرضيةَ إلى زميلِي تشارلز غان |
J'ai mes propres plans en ce qui me concerne. Gunn, fais le. | Open Subtitles | أنا عِنْدي خططُ خاصة بى. " غان "، قم بها |
Baby Face Nelson, Mitraillette Kelly et d'autres du même acabit ? | Open Subtitles | و(ماشين غان كيلي) ومجرمين آخرين من تلك العيّـنة. |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Ann Gann (Singapour) et M. Dimitar Nikov (France). | UN | 37- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة آن غان (سنغافورة) والسيد ديميتار نيكوف (فرنسا). |