Era uma aldeia muito pequena que tinha um mercado semanal onde as pessoas, uma vez por semana, vendiam diversas coisas. | TED | كانت قرية صغيرة جدا -- بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم. |
Acho que as empresas de telemóveis estão a aparecer numa base semanal, literalmente, e há um crescimento explosivo em telemóveis. | TED | وأعتقد أن شركات الهاتف النقال التي تظهر ، حرفيا ، على أساس أسبوعي ، وكان لديهم نمو هائل في الهواتف المحمولة. |
Sinceramente, os únicos alunos que vêm ter comigo num programa semanal agendado são aqueles a quem foram diagnosticados perturbações mentais, como uma certa aluna do 11º ano que come o próprio cabelo. | Open Subtitles | أتعلم , بصراحة الطالب الوحيد الذي يأتي لزيارتي على جدول أسبوعي أساسي هم من |
Há um bagageiro chamado Mike Spires que andar a fazer depósitos ridiculamente grandes de dinheiro na conta corrente dele semanalmente. | Open Subtitles | هناك شخص يعمل بالحقائب إسمه مايك سبايرز الذي كان يودع كميات هائلة من المال بحسابه المصرفي بشكل أسبوعي |
Porque algo tão simples como a noite da pizza é o ponto alto da minha semana. | Open Subtitles | لأنّ أمراً بسيطاً كليلة البيتزا يشكّل أبرز حدث في أسبوعي |
Ao fim da minha primeira semana ali, dei por mim a ajudar num centro de evacuação na cidade. | TED | في نهاية أسبوعي الأول هناك، وجدت نفسي أساعد في مركز للإيواء في مركز البلدة |
Quer dizer, é óptimo ainda estarmos juntos enquanto grupo, mas sem as competições, tenho que inventar algo divertido e interessante todas as semanas, só para manter toda a gente envolvida. | Open Subtitles | أقصد أنه من الرائع أننا مازلنا معاً كفريق، لكن بدون منافسة، علي أن أفكر في شيء ممتع ومثير على مدار أسبوعي |
Não me iria querer esquecer do meu donativo semanal para a cesto de ofertas. | Open Subtitles | هل لا تريد إلى نسيت عرض أسبوعي لوحة جمع. |
A Bree Van De Kamp tinha uma rotina semanal seguida há anos. | Open Subtitles | (بري فان دي كامب) كان لديها روتين أسبوعي تتبعه منذ سنوات |
Na agenda dela, tinha anotado uma data semanal com uma morada em Marysville. | Open Subtitles | -بدفتر مواعيدها كان هناك موعد أسبوعي منتظم مسجل تحت عنوان يقع في "ماريسفيل" |
É uma produção semanal. | TED | أنه تحوّل أسبوعي للإنتاج |
Começou com uma festa semanal de fondue, mas... | Open Subtitles | بدأ الأمر بحفل جبن ذائب أسبوعي... |
Penso que será uma coisa semanal. | Open Subtitles | أظن بان هذا سيصبح شيء أسبوعي |
Satis House renovou a sua encomenda semanal. | Open Subtitles | منزل "ساتيس" تجدد بامر أسبوعي. |
Mas, semanalmente, havia sempre alguém que me chamava otário, maricas ou alguma treta depreciativa, mas agora, as pessoas limitam-se a olhar e a dizer: "Belo carro." | Open Subtitles | على أساس أسبوعي يدعوني شغل بالأحمق أو الشاذ أو بكلمة منحطة لكن الآن الناس يرونها ويقولون سيارة جميلة |
Mas podem dividir esta comissão em 52 prestações, pagas semanalmente? | Open Subtitles | لكن هل تفصلي أجر الوسيط إلى 52 دفعة تدفع بشكل أسبوعي على مدار السنة القادمة؟ |
Se não posso limpar esta noite, atrapalha-me toda a minha semana. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع التنظيف الليلة سأرمي أسبوعي الكامل من دون عمل |
Pára, vais mesmo. Hoje, depois das aulas. A minha semana começa bem. | Open Subtitles | توقفي,ستذهبين بعد المدرسة أسبوعي وراح علي |
É a minha primeira semana de trabalho. Não me posso simplesmente ir embora. | Open Subtitles | إنه أسبوعي الأول في العمل لا أستطيع أن أغادر |
E eu enviei sim para você, Ted. Foi na minha primeira semana aqui. | Open Subtitles | ولقد أرسلت لك إيميل ، تيد أنا أتذكر ، لقد كان أسبوعي الأول هنا |
Como recebem as vossas coisas? Hidroaviões trazem as mercearias e outros artigos todas as semanas, os caçadores e pescadores providenciam a carne para a cidade. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} الطائرات العوامة تأتي بالبقالة والأدوات بشكل أسبوعي صيادو السمك والصيادون يُمدون البلدة باللحم |