Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي |
Não acredito que aquele filho da mãe me tenha alvejado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي |
Meu, não acredito que aqueles tipos nos lixaram assim. | Open Subtitles | لا أصدق أن أولائك الرفـاق عبثوا بنـا هكذا |
Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها |
Eu não posso acreditar que essa impostora irá arruinar o meu verão | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذه المحتالة الصغيرة فى طريقها لتدمير صيفى |
Não acredito que tenhas tido a coragem de me telefonar. | Open Subtitles | بعد ما فعلته, لا أصدق أن لديك الجرأة لتتصل |
Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! | Open Subtitles | نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط |
Não acredito que esse duto estava aqui o tempo todo. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت |
Não acredito que o Casey é um membro da Ring. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كايسي عضو في الرينغ |
Nem acredito que é mesmo o dia do meu casamento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذا حقيقةً يوم زفافي |
Fui eu que a escrevi e não acredito que a encontrou. | Open Subtitles | أنا مَن كتب الخطاب. ولا أصدق أن الخطاب وصل إليك. |
Não acredito que haja muito que fazer em Lamar, Missouri. | Open Subtitles | لا أصدق أن لديك الكثير لتفعلينــه في.. لامــار ميـزوري |
- Não acredito que o momento chegou. Estamos preparados, certo? | Open Subtitles | لا أصدق أن اليوم قد جاء نحن مستعدين، صحيح؟ |
Não acredito que um filho meu vai para o Corpo de Paz. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن ابني انضم إلى قوات حفظ السلام. |
Nem acredito que um homem exploraria a crise constitucional para avanço político. | Open Subtitles | لا أصدق أن رجل يُمكنه استغلال أزمة دستورية لإحراز تقدم سياسي |
Ainda não acredito que ele esteve aqui. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا |
Além disso, não acredito que um cão consiga farejar índios. | Open Subtitles | على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود |
Não acredito que o impulso humano mais nobre... a compaixão pelo próximo... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن أنبل العواطف البشرية الشفقة على الآخرين يمكن أن تموت هنا تماما |
Não posso acreditar que levámos 40 minutos para chegar aqui! | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا |
Não posso crer que nenhum de nós tenha reparado, especialmente, eu. | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً منا لم يلاحظ ذلك وخصوصاً أنا |
Custa-me a acreditar que o homem que criou um rapaz como o Quinn seja capaz de fazer isto... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً أنجب ولداً مثل كوين يمكنه أن يفعل هذا |
Quer que acredite que um polícia de trânsito anda a matar os bandidos da cidade? ! | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
creio que não disparou um tiro de aviso. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل مافعلته كان مجرد طلقة خائبة |
- Não estou nada. Só que custa-me a crer que as pessoas paguem centenas de dólares por um coisa que um provinciano foi buscar ao lixo. | Open Subtitles | لست كذلك ، إنني فقط لا أصدق أن الناس تدفع مئات الدولارات لترى شيئاً أخرجه ريفي من نفايته |
É difícil de acreditar que alguém colocaria um tubarão no lago. | Open Subtitles | يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة |
Não posso acreditar que os teus lábios estejam vermelhos daquelas cerejas. | Open Subtitles | لا أصدق أن شفتاكِ مازالت حمراء من تلك الكرزات |
Não consigo acreditar que isto não pertence a ninguém. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أن لا شيء من هذه الأطقم يعود لأي شخص |