| Talvez as ajude a perceberem que não devem desistir. | Open Subtitles | ربما يساعدهم ليكتشفوا بأنهم يجب ألاّ يستسلموا أيضاً |
| Ataco amanhã à noite. É bom que não estejas lá. | Open Subtitles | سأُهاجمهم مساء الغد، لذا من الأفضل ألاّ تكون هنا |
| Diz à Maggie para não voltar sem o título. | Open Subtitles | أخبر ماجي ألاّ تعود بدون الحصول على حزام |
| A conselheira na base disse para não termos já relações. | Open Subtitles | السيّدة في القاعدة، قالت ألاّ أستعجل الأحمق لأيّ شيء |
| Pensei que tínhamos trazido a nave para nao termos de andar. | Open Subtitles | اعتقدت بأن سبب جلبنا لهذه المركبة هو ألاّ نضطر للمشي |
| "Só posso rezar que nunca tenhas que ler isto. | Open Subtitles | لا يسعني سوا الدعاء ألاّ تضطري لقراءة هذا، |
| Não, não ficas. Receias que não precise mais de ti. | Open Subtitles | لا لست كذلك، أنت خائف ألاّ أحتاجك بعد اليوم |
| Ela começa a ameaçar contar à Polícia coisas que não devia saber. | Open Subtitles | فغضبت وهدّدت بالاتصال بالشرطة وراحت تتكلّم عن أمور يفترض ألاّ تعرفها |
| É melhor que não se trate daquele tesouro estúpido. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا بشأن ذلك الكنز السخيف. |
| Espero que não seja um problema depois desta noite. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة |
| É bom que não seja porno, mas se for, eu quero ver. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ يكون إباحياً، وإذا كان كذلك، فأريد المشاهدة معكم |
| Muito bem rapaz, como digas, apenas espero que não queiras ser rei. | Open Subtitles | إذا الأمر كذلك، فرأيي.. أتمنى ألاّ يزعجك أن نتحدث لغة الملوك |
| Sabes que ele disse claramente para não colocar aqui nada de metal. | Open Subtitles | تعلم أنّه ذكر على وجه الخصوص ألاّ تضع أيّ معدن بالداخل |
| Acho que estou a tentar dizer para não desistir. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ ما أحاول قوله هو ألاّ تستسلم |
| Era um velho linguarudo e maluco. Tentei dizer-lhe para não criar ondas. | Open Subtitles | إنه كان ثرثاراً ، عجوز خرف، أخبرته ألاّ يتسبب بتلكَ البلبلة. |
| Espero que nao esteja à espera de ganhar o meu respeito. | Open Subtitles | أتمنى منّك ألاّ تتوقع أن تنال احترامي بهذا |
| Vais forçar-me a dizer uma coisa que nunca pensei ter voltar a dizer a uma mulher. | Open Subtitles | أنتِ تجبريني لقول ما دعوتُ ألاّ أقوله مجدداً لامرأة |
| Obrigada. Apenas gostava de não me sentir tão em baixo. | Open Subtitles | شكراً كنت فقط أتمنى ألاّ أشعر أنّني عديمة القيمة |
| Espero não te ter assustado ao dar-te o presente. | Open Subtitles | آمل ألاّ أكون أشعرتكِ بالغرابة بإعطائكِ تلك الهدية |
| Não olhes para mim. Aprendi há muito tempo a não assumir o que pertence a quem naquele apartamento. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ، تعلّمت منذ مدّة طويلة ألاّ أفترض من يملك هذا أم هذا بتلك الشّقة. |
| Prometi-lhe que não o faria. E eu cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
| Eu disse-te para nunca mais voltares a esta casa! | Open Subtitles | قلت لك ألاّ تأتي إلى هنا ابدا أنت نذل في حالة سكر |
| Não devemos deixar que os boatos se descontrolem e ganhem vida própria. | Open Subtitles | يجب ألاّ ندع الشائعات تخرج عن السيطرة وتستولي على حياة مطلقيها |