A sua filha estará segura comigo nas próximas sete ou oito horas. | Open Subtitles | الهدف من كلامي بأنه, تطمن, ابنتك بتكون بأمان معي للساعات القادمة. |
Se a sua mulher é como A sua filha, é boa para comer, mas nunca se cala. | Open Subtitles | انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها |
E falámos do modo como vive a distância da sua filha, de como essa ansiedade pode ter afectado o seu raciocínio. | Open Subtitles | وتكلّمنا حول الطريقة التي اختبرت فيها بُعد ابنتك عنك كيف أنَّ ذلك القلق من الممكن أنّه أثّر على قراري |
O menino branco que aprovava para se por dentro da sua filha? | Open Subtitles | من هو الرجل الأبيض الذي توافق أن يكون بداخل ابنتك ؟ |
Sabes, nem chegaste a dizer-me... o nome da tua filha. | Open Subtitles | تعلمين انت لم تخبريني ابدا ما هو اسم ابنتك |
Imaginem saber que a vossa filha matou-se para não vos magoar. | Open Subtitles | تخيلي معرفة أن ابنتك تقتل نفسها ليس من أجل أذيتك |
Levou A sua filha ao parque, pois aí há sempre muitos acidentes. | Open Subtitles | أخذتي ابنتك لمدينة الملاهي لأن الأطفال يتعرضون للأذى هناك طوال الوقت |
Sr. Pinciotti, o que faria se eu, digamos, me comprometesse a longo prazo com A sua filha? | Open Subtitles | مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت بإلتزام طويل الأمد مع ابنتك ؟ |
A sua filha que o amava, com todas as palavras. | Open Subtitles | ..ابنتك التي تحبك ، و التي تتعلق بأي كلمه |
Se você está dizendo a verdade, parece... que A sua filha estava... envolvida de alguma forma com estas mortes. | Open Subtitles | ان كان ما تقوله صحيح فيبدو من الممكن ان تكون ابنتك كانت متورطة نوعا ما في الجرائم |
Nunca ninguém amará A sua filha mais do que eu. Nunca. | Open Subtitles | لا أحد سيحب ابنتك على الإطلاق أكثر مني ، أبداً |
Estava a trabalhar no dia em que A sua filha desapareceu? | Open Subtitles | هل كنت تعمل في اليوم الذي اختفت فيها ابنتك ؟ |
Isso é típico da sua filha. Toma tudo como um dado adquirido. | Open Subtitles | هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة |
Sir, tenho a honra de pedir a mão da sua filha para casar. | Open Subtitles | سيدي ، لي عظيم الشرف لأطلب منك الزواج من ابنتك |
Estivemos a festejar o regresso da sua filha com uns amigos e estou à espera das suas explicações! | Open Subtitles | من كان هنا؟ ابنتك قد رجعت ومعها اصدقائها؟ |
Estarias, não fosse a transfusão do sangue da tua filha. | Open Subtitles | , كان ستكون كذلك لولا أني حقنتك بدماء ابنتك |
Daniel, há alguma possibilidade da tua filha ter fugido de casa? | Open Subtitles | دانييل هل هناك اي تغيير يؤدي الى هرب ابنتك ؟ |
É óbvio que vieste para estar perto da tua filha. | Open Subtitles | من المؤك انك انتقلت هنا لتكون قريب من ابنتك. |
E agora a Isabel tem a vossa filha, não é? | Open Subtitles | ابنتك الصغيره , اليست كذلك ؟ انها تستغل ابنتك |
Defendeste a tua família quando ela mais precisou de ti. | Open Subtitles | لقد اتخذت جانب ابنتك في اللحظة التي احتاجت لك |
Vai ver a tua mulher e a tua filha. | Open Subtitles | ارتح هذه الليلة اذهب لرؤية زوجتك و ابنتك |
Levas-nos ao México e não tentas fugir, e nada acontece à tua filha. | Open Subtitles | أوصلنا الى المكسيك و لا تحاول أن تهرب و سوف تكون ابنتك فى أمان |
Não estás contente com o facto da tua filha ir ter um bebé? | Open Subtitles | أوه، أرى انك لست سعيد أن ابنتك سوف تنجب طفل؟ |
Como pode não ter mencionado que o nome dela era Janet? | Open Subtitles | كيف أمكنك عدم ذكر أنَّ إسم ابنتك هو جانيت ؟ |
Detestei a última moda e vou detestar a próxima também, mas quando a nossa filha, ou o nosso réptil, olha para nós... | Open Subtitles | لقد كرهت آخر شيء كان وسأكره الشيء التالي أيضاً ولكن عندما تقوم ابنتك أو زاحفك بالنظر إليك |