"الإتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamada
        
    • contacto
        
    • chamar
        
    • telefonar
        
    • contactar
        
    • comunicação
        
    • falar
        
    • ligado
        
    • ligar para
        
    • comunicações
        
    • telefonema
        
    • telefone
        
    • ligar-te
        
    • comunicar
        
    • ligar-lhe
        
    Consegue os registos da chamada e vê se consegues rastrear a chamada. Open Subtitles احصل على سجل المكالمات الهاتفية ولترى إذا أمكنك تتبع ذلك الإتصال
    Não temos contacto com nenhuma das unidades que se dirigem a Arnhem. Open Subtitles نحن عاجزون عن الإتصال بأي من الوحدات التي تتحرك إلى أرنهيم
    Então não preciso chamar o CDC, e deixar a cidade em pânico. Open Subtitles لا داعي إلى الإتصال بمركز مكافحة الأمراض وإثارة الذعر في البلدة
    Tentei telefonar, mas as informaçöes não dão o seu número. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال لكن الدليل لم يسجل رقم بعد
    Agora Salem, tens o número do recinto caso precises de contactar connosco. Open Subtitles الآن يا سالم, لديك رقم الفندق في حالة إحتجت الإتصال بنا
    - Para comunicação de longo alcance. - Não temos disso. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    Eu tentei falar com você no rádio mas você não respondeu. Open Subtitles حاولت الإتصال ثانيةً بك من الغرفة العلوية لكنك لم تجب.
    Desculpe não ter ligado antes, é que o caso foi adiado. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لعدم الإتصال بك ثانية ولكن القضية أجّلت
    Ocultei a identificação do número e, quando ele atendeu, a chamada caiu. Open Subtitles حسناً لقد أرسلت له يرجى الإتصال وعندما رفع الهاتف توقفت بطاريتي
    Eu disse-te que ela não devia ter feito aquela chamada. Open Subtitles أخبرتك ما كان ينبغي لها ان تقوم بهذا الإتصال
    Querida, tenho de atender esta chamada. Telefono-te mais tarde. Open Subtitles عزيزتي، عليّ إستقبال هذه المكالمة، سأعاود الإتصال لاحقاً
    Ponto de contacto: 140 kms. Voo só com ar. Open Subtitles نقطة الإتصال, 120 كلم أنا أطير بواسطة الهواء
    Precisamos de uma alternativa se perdermos contacto com Houston. Open Subtitles سنحتاج للاستعداد للطواريء إذا فقدنا الإتصال مع هيوستون
    Acha que sabia que a Sam e eu queríamos estabelecer contacto? Open Subtitles اذن أنت تقول بأنه علم انني وسام نحاول الإتصال به؟
    Quero parar de chamar um táxi quando tenho de sair. Open Subtitles أريد التوقف عن الإتصال بالتاكسي كلما أردت مغادرة المنزل
    Tive de chamar a DEA para proteger a minha família. Open Subtitles كان يجب علي الإتصال بمكتب مكافحة المخدرات لحماية عائلتي.
    Se quiseres telefonar e pedir desculpa, sabes onde me encontrar. Open Subtitles وإن أردت الإتصال والإعتذار، فأنت تعرف كيف تصل إليّ
    Serei gentil.Acho que serei a última pessoa que queres contactar. Open Subtitles سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به
    Sim, senhor. Vou transmitir de imediato. A estabelecer comunicação. Open Subtitles أمرك سيّدي، سأوصل هذا مباشرةً، جاري الإتصال حالاً
    Tentei falar com ele, mas está num jacto a caminho do Árctico. Open Subtitles حاولت الإتصال به، لكنه غادر في طائرته الخاصة إلى القطب الشمالي
    Porque até mesmo nesta pequena cidade, eu sinto que o que faço está muito ligado com o centro da vida das pessoas Open Subtitles لأنه حتى في هذه البلدة الصغيرة , أشعر حقيقة وكأن ما أفعله هو الإتصال العميق مع المركز الحقيقي لحياة الناس
    Pode continuar tentando ligar para meu ex-marido até conseguir? Open Subtitles هلا تستمرين بمحاولة الإتصال بزوجي السابق حتى يرد؟
    Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. Open Subtitles سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء
    Pensava que não era homem suficiente para fazer este telefonema. Open Subtitles لم أعتقد أنّك شجاع بما يكفي للقيام بهذا الإتصال.
    Dr. Daley, Dr. William Daley, por favor telefone à radiologia. Open Subtitles دكتور دايلي.. دكتور ويليام دايلي ألرجاء الإتصال بقسم الأشعة
    Ela tentou ligar-te para o telemóvel, na manhã seguinte, mas ninguém atendeu. Open Subtitles حاولت الإتصال بك على الهاتف في الصباح الموالي، ولم يجب أحد.
    - Ele não só lê mentes, mas pode comunicar com elas também. Open Subtitles ليس بوسعه قراءة العقول فحسب، إذ أن بوسعه الإتصال بهم أيضاً.
    E quando descobriu que não era tentou ligar-lhe mas ele não respondia. Open Subtitles وعندما علمت أنه ليس كذلك حاولت الإتصال به لكنه لم يجيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more