"الرجل الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o homem que
        
    • o tipo
        
    • quem
        
    • gajo que
        
    • do homem que
        
    • um tipo que
        
    • homem que o
        
    • pessoa que
        
    • aquele que
        
    • cara que
        
    • um homem que
        
    • o homem a
        
    • senhor que
        
    • homem que me
        
    • o homem à
        
    Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. TED ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
    É ele o homem que eu disse estar desaparecido. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares. Open Subtitles لاينس لارابي، الرجل الذي لا يحترق، لا يشتاط، لا يذوب رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة
    Nunca me lembraria sentir-me preocupada porque um homem que fica intimidado comigo é o tipo de homem que não me interessa nada. TED في الواقع، لم أكن أرغب في أن يهابني أحد لأن الرجل الذي سيهابني هو عينه الرجل الذي لن أهتم به.
    Isso mesmo. Dá-me essa arma. o homem que perguntaste. Open Subtitles هيا اعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه
    e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    Diz-lhes também que apanhámos o homem que alvejou o teu irmão. Open Subtitles واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك
    Este não é o homem que eu conheci no Instituto. Open Subtitles ليس هذا هو الرجل الذي التقيتُ به في المعهد
    o homem que nos alugou disse que é uma casa velha que está a cair aos bocados. Open Subtitles الرجل الذي إستأجرته منه قال لي أنه بيت قديم يحتاج إلى الإصلاحات لكنه فوق الجبل
    Neste mundo o homem que tem a arma é que vence. Open Subtitles في هذا العالم الرجل الذي يحمل السلاح هو الذي يفوز
    Passo a apresentar o homem que o faz... melhorar. Open Subtitles والآن أرغب بتقديم الرجل الذي سيحسن من نفسيتك
    Christina, não sou o homem que pensas que sou. Open Subtitles كريستينا. أنا لست الرجل الذي تظنين أنني هو
    Faria dele um herói, o homem que deteve os terroristas. Open Subtitles : لقد جعلت منه بطلاً الرجل الذي أوقف الإرهاب
    Gostaria de conhecer o homem que a senhora considera digno de Ursula. Open Subtitles أود فعلاً مقابلة الرجل الذي تعتبرينه صالحاً كفاية للزواج من إبنتك
    o homem que entrou nesta estação e na minha cabina. Open Subtitles الرجل الذي يعود الأن ويدخل علي المحطه وإلي مقصورتي
    De acordo com o FBI, conhece o homem que procuramos. Open Subtitles حسب المخابرات الفيدرالية, أنت تعرف الرجل الذي يبحثون عنه.
    Mas eu sabia que era o homem que a podia domar. Open Subtitles لكنّي عرفت بأنّني كنت فقط الرجل الذي يمكن أن يروّضها.
    Esta senhora quer falar com o tipo do chapéu preto. Open Subtitles تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء
    E até sei quem foi. Foi o tipo que me entrevistou. Open Subtitles أعرف من هو أيضاً، هو الرجل الذي أجرى معي المقابلة
    -Então, és o gajo que eu odeio. -Ya, devo ser eu. Open Subtitles إذا انت هو الرجل الذي اكرهه نعم هذا سيكون انا
    Carol Johnson com a história do homem que será presidente Open Subtitles كارول جونسون مع قصة الرجل الذي قد يصبح عمدة
    É um tipo que gosta de dormir em banheiras! Open Subtitles وهو الرجل الذي يحب النوم في احواض الاستحمام
    Ele não parecia o tipo de pessoa que se deixaria usar. Open Subtitles لم يبدو مثل الرجل الذي يترك نفسه لأحد أن يستغله
    Enquanto o desconhecido executava as suas manobras, aumentava a cólera dos Guaxinins contra aquele que lhes roubou a protagonismo. Open Subtitles بينما كان هذا الرجل المجهول يواصل تحاوره الراكون كان ينفجرون من الغضب لهذا الرجل الذي سرق بريقهم
    Eu corri para Nakai, o cara que comandou Suzuran na sua época. Open Subtitles لقد قابلت ناكاي صدفة الرجل الذي حكم سوزوران في ايامك فيها
    Não, você é o homem a quem a entregámos, para que cuidasse dela e a protegesse, tarefa que não cumpriu particularmente bem. Open Subtitles لا , أنت هو الرجل الذي أعطيناها اياه , ليعتني بها ليبقيها بأمان مهمة لم تقم بها على أكمل وجه
    O senhor que fez este projecto tinha dois gatos. TED كان لدى الرجل الذي قدم هذا المشروع قطتان.
    Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? Open Subtitles ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟
    Quando observamos em detalhe este trabalho, vemos que o homem, à esquerda lá em cima é o pai da mulher sentada ao lado dele. TED لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more