"الكنيسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • igreja
        
    • capela
        
    • missa
        
    • Church
        
    • igrejas
        
    • Cristo
        
    • altar
        
    • coro
        
    Por isso, passámos cinco semanas a reconstruir a igreja. TED لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة.
    ♪ Oh, ♪ e agora os jovens "monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.
    A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da igreja, eliminando os domingos. TED كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد.
    Porque temos que ir à igreja de vez em quando. Open Subtitles لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر
    E agora você anda ao lado dele como se fosse à igreja. Open Subtitles و الآن تركبين بجانبى بهدوء و كأننى أركب ذاهبة إلى الكنيسة
    Rápido, ou não chegarão à igreja antes do pôr-do-sol. Open Subtitles أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء
    Depois, quem alimentará as multidões que a igreja sustenta? Open Subtitles وهم بدورهم سيطعمون الناس الذين كانت الكنيسة ترعاهم،
    0 desejo de constituir família é muito agradável para a igreja. Open Subtitles الرغبة بتكوين أسرة مسيحية هي أمر مرحّب به في الكنيسة.
    Estarei na igreja uma hora antes para ligar o aquecedor. Open Subtitles سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة
    Quando 200 homens sacrificaram as suas vidas dentro desta igreja. Open Subtitles عندما ضحى مائتين رجل بحياتهم داخل جدران هذه الكنيسة
    Todo o trabalho da minha vida está enterrado junto àquela igreja. Open Subtitles كل ما عملت من اجله قد دفن جانب هذه الكنيسة
    O telhado do forte é mais baixo que o da igreja, e no 14 de Julho, irmã, os franceses embebedam-se. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى
    Preciso de provas que a igreja aceite como sinais duma possessão. Open Subtitles أحتاج إلى دليل تقبله الكنيسة كإشارة على أنها تجسدها الشيطان
    Apoiado pela igreja durante a Idade Média, o modelo de Ptolomeu impediu efectivamente, o progresso da astronomia durante um milénio. Open Subtitles بدعم من الكنيسة فى العصور المظلمة فإن نموذج بطليموس أعاق بقوة تطور وتقدم علم الفلك لمدة 1500 سنة
    O seu protector real foi deposto, e ele próprio foi excomungado pela igreja Luterana, pelo seu firme individualismo em questões de doutrina. Open Subtitles تم عزل راعيه الملكى وهو نفسه تم عزله من الكنيسة اللوثرية بسبب آراؤه وأسئلته العنيدة والمستقلة ، المتعلقة بمسائل الإيمان
    Ele disse muitas coisas na igreja. Esquece isso agora. Open Subtitles لقد قال أبيك الكثير فى الكنيسة أنسيه الأن
    Queres lembrar que pilhaste e queimaste propriedade da igreja? Open Subtitles ولتتذكر بأنك نهبت بشكل طائش وأحرقت ممتلكات الكنيسة
    Se eu me inclinar, consigo ver o relógio da igreja daqui. Open Subtitles إن قمت بالإنحناء إلى الجانب اليمين بإمكاني رؤية ساعة الكنيسة
    É a lei dogmática. Se a igreja o diz, Deus deve seguir. Open Subtitles إنه قانون عقائدى إذا قالته الكنيسة فلابد للرب أن يلتزم به
    Como é que alguns de vocês hipocratas presumidos, se podem sentar na mesma capela que ele, não sei dizer. Open Subtitles وكيف أن البعض منكم ، المتعجرفين والمنافقين . يمكنهم الجلوس معه في ذات الكنيسة لا أملك الدليل
    Quatro. Acharam outro numa igreja após uma missa de Todas as Almas. Open Subtitles أربعة, شخص ما وجد واحد أخر في الكنيسة بعد كل الأرواح
    Douche Bag, Jolly Mean Giant, Church Burner, Fruit Loop, Palm Tree, Open Subtitles كذبة، العملاق من ضروب الكنيسة الشعلة ، مجنون، شجرة النخيل،
    No início do século XIX, a frequência de fiéis nas igrejas da Europa Ocidental começou a decair muito, muito acentuadamente, e as pessoas entraram em pânico. TED في اوائل القرن التاسع عشر مرتادي الكنيسة في غرب اوروبا بدأوا في الانحدار بشكل حاد , و فزع الناس.
    Pois qualquer homem que renasce em Cristo é uma nova criatura. Open Subtitles لأجل كل رجل ولد ثانيةَ في الكنيسة هو مخلوق جديد
    O senhor e a sua noiva, no altar, a distribuir panfletos. Open Subtitles أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين
    Fomos àquela igreja e ouvimos o reverendo Moss pregar. Depois de ele pregar, um coro de lindas mulheres — cem mulheres fortes — levantou-se e começou a cantar. TED ذهبنا الى تلك الكنيسة واستمعنا إلى القس ريفو موس وبعدما أكمل موعضته، وقفت جوقة من النساء الرائعات، جوقة تتكون من 100 امرأة قوية، وبدأن بالغناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more